Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Transceptor digital troncalizado

French translation:

émetteur-récepteur numérique à ressources partagées

Added to glossary by Carla Guerreiro
Sep 25, 2006 05:28
17 yrs ago
Portuguese term

Transceptor digital troncalizado

Portuguese to French Tech/Engineering Telecom(munications) équipements de télécommunications
Traduzir todos os termos

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

émetteur-récepteur numérique à ressources partagées

émetteur-récepteur numérique à ressources partagées?
Transceptor - Trasceiver
www.qtcbrasil.com.br/dicas/view.asp?id=26
Trasceiver - émetteur-récepteur
http://fr.wikipedia.org/wiki/Émetteur-récepteur
http://tinyurl.com/q2b2e
http://www.hk.debian.org/intl/french/lexique.fr.html
troncalizado - trunking [télécom] En français, on dit plutôt agrégation de liens.
[télécom] Réunion de plusieurs liens de communication pour n'en faire plus qu'un, dont le débit est la somme des précédents.
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/T/trunking.html
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 day 8 hrs
:-) obrigada, Henrique !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obirgada"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search