Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Consultor e o Técnico de Inspeção

French translation:

Consultant et Inspecteur Technique

Added to glossary by Diana Salama
Mar 28, 2005 15:15
19 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

O Consultor e o Técnico de Inspeção da Tecnovigilância

Homework / test Portuguese to French Other Medical: Health Care Biologia molecular
Contexto:
O Consultor da Tecnovigilância
e o Técnico de Inspeção da Tecnovigilância, responsável pelos registro de produto linha biologia molecular
Não tenho mais contexto.
Preciso entregar este trabalho daqui a 1:30hora

Discussion

Non-ProZ.com Mar 28, 2005:
Merci de l'explication Magali. Tu as raison, c'est bien �a.

Proposed translations

+1
10 mins
Portuguese term (edited): O Consultor e o T�cnico de Inspe��o da Tecnovigil�ncia
Selected

Le Consultant et I'Inspecteur Technique de T

ou le Consultant et le Technicien (responsable de l') d'Inspectioni de T

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 20 mins (2005-03-28 19:35:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

il me semble que \"expert conseil\" est quelqu\'un qui guide, conseille une société (en particulier des PME, qui n\'ont pas les moyens d\'avoir quelqu\'un à l\'année) dans tel ou tel domaine. Il doits\'agir de \"perito\" + qqe chose selon le domaine, il faut voir le contexte
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes : de Surveillance...il me paraît, Magali...
39 mins
oui, tout à fait, obrigada Henrique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Magali. Você poderia me dizer em que contexto se usaria Expert-Conseil? "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search