Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Laudo de Verificação e Avaliação (“Laudo”)

French translation:

Décision de Vérification et Évaluation

Added to glossary by Diana Salama
Jul 26, 2013 11:10
10 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Laudo de Verificação e Avaliação (“Laudo”)

Portuguese to French Law/Patents Law (general) Alteração de Contrato Social
Contexto:
Em vista da incorporação da empresa -nome- (“INCORPORADA”), de acordo com a ata de reunião de sócios realizada nesta data (“Reunião”), o Protocolo de Incorporação e Justificação (“Protocolo”), bem como o respectivo Laudo de Verificação e Avaliação (“Laudo”), o capital social desta sociedade é aumentado em R$.200.000.000,00 ...
Traduzi:
Vu l’incorporation de la société -nom-. (« INCORPORÉE »), en accord avec le procès-verbal de réunion d’associés tenue en cette date (« Réunion »), le Protocole d’Incorporation et Justificatif (« Protocole »), ainsi que le respectif État de Vérification et Évaluation (« État »), le capital social de cette société est augmenté de R$.200.000.000,00 ...

não tenho nenhuma certeza da minha tradução neste contexto.

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

Décision de Vérification et Évaluation

En vue de la prochaine incorporation de la société -nom-. (« INCORPORÉE »), conformément au procès-verbal de la réunion d’associés rédigé ce jour (« Réunion »), le Protocole d’Incorporation et la Justification (« Protocole »), ainsi que la respective décision de Vérification et Évaluation (« Décision »), le capital social de cette société est augmenté de R$.200.000.000,00 ...
Peer comment(s):

agree Carole Salas
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de ton aide, Pierre, je n'aurais jamais pensé à traduire 'laudo' par 'décision'! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search