Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
informalidade
French translation:
travail informel
Added to glossary by
Nathalie Tomaz
Sep 4, 2007 07:42
16 yrs ago
Portuguese term
informalidade
Portuguese to French
Other
Environment & Ecology
A fórmula é a de um modelo de desenvolvimento sustentável que produza renda, tire as populações da informalidade
Proposed translations
(French)
5 +1 | le travail informel | Leonardo MILANI |
4 | marginalité | Martine COTTARD |
3 | ce qui est informel | Ivana de Sousa Santos |
3 -1 | inconvenance | José Quinones |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
le travail informel
Rebonjour,
Il s'agit ici du travail informel, autrement dit, celui qui n'est pas enregistré sous "Carteira de Trabalho". "L'informalité" est une informalité du travail, cad que les gens travaillent sans être enregistrés, sans sécu, sans payer d'impôts, etc.
Donc je mettrais:
"(...) qui sorte les populations des conditions de travail informel"
ou
"(...) qui sorte les populations du travail informel"
Abraços et bon courage toujours ...
LEO
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-09-04 20:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
Pour ceux qui doutent (encore?) de l'étendue du travail informel, il faut venir une fois au Brésil ! on y verra que le travail informel est présent partout (dans la rue, qqun pour vous surveiller votre voiture ou la laver, pour vos cirer des chaussures, pour vous vendre des linges de cuisine ou des CDs pirates, vous vendre de l'eau ou des sucreries à un feu rouge, et j'en passe), qui sait à la différence des pays développés (or on parle du Brésil) ; mais même là, je pense qu'il ne faut pas oublier tous ceux qui travaillent via internet aujourd'hui (un instrument sans doute plus implanté dans les pays développés, d'ailleurs). Tous les traducteurs online d'aujourd'hui déclarent-ils de leur propre initiative tous leurs revenus? sinon, ils sont dans le travail informel.
Il s'agit ici du travail informel, autrement dit, celui qui n'est pas enregistré sous "Carteira de Trabalho". "L'informalité" est une informalité du travail, cad que les gens travaillent sans être enregistrés, sans sécu, sans payer d'impôts, etc.
Donc je mettrais:
"(...) qui sorte les populations des conditions de travail informel"
ou
"(...) qui sorte les populations du travail informel"
Abraços et bon courage toujours ...
LEO
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-09-04 20:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
Pour ceux qui doutent (encore?) de l'étendue du travail informel, il faut venir une fois au Brésil ! on y verra que le travail informel est présent partout (dans la rue, qqun pour vous surveiller votre voiture ou la laver, pour vos cirer des chaussures, pour vous vendre des linges de cuisine ou des CDs pirates, vous vendre de l'eau ou des sucreries à un feu rouge, et j'en passe), qui sait à la différence des pays développés (or on parle du Brésil) ; mais même là, je pense qu'il ne faut pas oublier tous ceux qui travaillent via internet aujourd'hui (un instrument sans doute plus implanté dans les pays développés, d'ailleurs). Tous les traducteurs online d'aujourd'hui déclarent-ils de leur propre initiative tous leurs revenus? sinon, ils sont dans le travail informel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
ce qui est informel
"(...) qui sorte les populations de ce qui est informel."
Algo assim
Algo assim
-1
11 hrs
inconvenance
caractère de ce qui ne convient pas
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2007-09-04 19:20:10 GMT)
--------------------------------------------------
ou anormalité si on considère que ces gens vivent "sous la norme"
--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2007-09-04 19:50:44 GMT)
--------------------------------------------------
L'économie informelle se définit par rapport à l'économie officielle et moderne qui assure aujourd'hui, dans les pays économiquement développés, l'essentiel de la production des biens et des services
Peer comment(s):
disagree |
Leonardo MILANI
: Ceci dit, les gens ne vivent pas des conditions ANORMALES! En Amérique latine, le travail informel représente 50% du marché, signe qu'il CONVIENT à beaucoup de monde (www.agenciabrasil.gov.br/noticias/2006/12/06/materia.2006-1...
9 mins
|
conditions hors normes ./. PED (cf note)
|
1 day 8 hrs
marginalité
**
Something went wrong...