Glossary entry (derived from question below)
Jan 24, 2013 15:48
11 yrs ago
Portuguese term
pleno
Portuguese to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
dans « Os plenos de admissão e mistura de ar deverão ter um acabamento idêntico ao da unidade. » pour une unité de traitement d'air.
Merci
Merci
Proposed translations
(French)
4 | Plenum | Cristina González |
Proposed translations
17 hrs
Selected
Plenum
Je crois qu'il s'agit de : plenum de reprise et caissons de mélange ...
Vérifies les liens ci-dessous :) Il y a aussi des vidéos si cela peut aider : http://www.youtube.com/watch?v=syr94vSDlpw
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2013-01-25 09:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
Le lien complet pour le terme (FR) http://webmanuals.lennoxeurope.com/out of production/Air_Han...
Vérifies les liens ci-dessous :) Il y a aussi des vidéos si cela peut aider : http://www.youtube.com/watch?v=syr94vSDlpw
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2013-01-25 09:29:06 GMT)
--------------------------------------------------
Le lien complet pour le terme (FR) http://webmanuals.lennoxeurope.com/out of production/Air_Han...
Reference:
Note from asker:
Merci Cristina |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...