Glossary entry

Portuguese term or phrase:

dívidas de cobrança duvidosa

French translation:

Provision pour créances douteuses

Added to glossary by Céline Godinho
Aug 22, 2005 17:13
18 yrs ago
Portuguese term

dívidas de cobrança duvidosa

Portuguese to French Bus/Financial Business/Commerce (general) other
Provisão para dívidas de cobrança duvidosa

Proposed translations

+1
1 hr
Portuguese term (edited): d�vidas de cobran�a duvidosa
Selected

Provision pour créances douteuses

Voir le lien ci-dessous

Provisions pour créances douteuses
La constitution de provisions clients se fera exclusivement sur les créances dites « contentieuses » dans la mesure où elles répondent aux critères suivants :

– Échéance dépassées depuis plus de 3 mois sauf s’il s’agit d’un client dont la
solvabilité n’est pas douteuse (ex: administration publique) ou si la créance est
garantie par un engagement de paiement (assurance)

– Échéance dépassée depuis moins de 3 mois si le client présente des risques
connus par avis de mise en redressement ou liquidation judiciaire

• A partir de cette liste de créances douteuses, la provision a été déterminée
comme suit :
– Créance dont la date d’échéance est dans l’exercice audité, provision de 50%
– Créance dont la date d’échéance est antérieure à l’exercice audité, provision de
100%
– Charges à répartir



http://66.102.7.104/search?q=cache:vnZm478v0lsJ:www.entrepri...
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard : absolument. Duvidosa = douteuse. Irrécouvrable = irrecuperável
3 hrs
merci Philippe
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+2
16 mins
Portuguese term (edited): d�vidas de cobran�a duvidosa

Provision pour ( recouvrement de) créances irrécouvrables

Provision pour ( recouvrement de) créances irrécouvrables

peut-être ça...
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
32 mins
obrigada Henrique
agree Isabel Gamito
23 hrs
obrigada Isabel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search