Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
mas meu chapéu sumiu
English translation:
but I'm [just] not buying it / but I [just] don't by it
Added to glossary by
Melissa Mann
Mar 27, 2012 16:44
12 yrs ago
Portuguese term
mas meu chapéu sumiu
Portuguese to English
Other
Slang
Todo mundo é bom, mas meu chapéu sumiu
Change log
Apr 9, 2012 20:03: Melissa Mann Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
but I'm [just] not buying it / but I [just] don't by it
They say [the event/object]'s good (or any positive adjective), but I [just] don't buy it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
Well, I'm not all right Jack
Rather than "I'm all right jack" meaning the world is going to Hell, but I'm OK
6 hrs
but "something is rotten in the state of Denmark"
I think it means that everyone is great but (the truth is) my hat is gone/ has been stolen.
Hope it helps!
Hope it helps!
6 hrs
something smells fishy here
Only nice people, but something smells fishy here...
smell fishy (informal)
-if a situation or an explanation smells fishy, it causes you to think that someone is being dishonest
-seem suspicious
smell fishy (informal)
-if a situation or an explanation smells fishy, it causes you to think that someone is being dishonest
-seem suspicious
Something went wrong...