Glossary entry

Portuguese term or phrase:

aforamento

English translation:

tenure ...Land tenure

Added to glossary by Georgia Kostick Almeida
May 27, 2014 16:10
9 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

aforamento

Portuguese to English Law/Patents Real Estate estate inventory
This is one property in an estate inventory. Any help with the text below will be appreciated.

"DOMÍNIO ÚTIL, POR AFORAMENTO DA UNIÃO, DE UMA CASA RESIDENCIAL"
Proposed translations (English)
4 tenure ...Land tenure
4 fee farm
3 leasing

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

tenure ...Land tenure

aforamento => tenure ...Land tenure

Land tenure
From Wikipedia, the free encyclopedia

Land tenure is the name given, particularly in common law systems, to the legal regime in which land is owned by an individual, who is said to "hold" the land (the French verb "tenir" means "to hold"; "tenant" is the present participle of "tenir"). The sovereign monarch, known as The Crown, held land in its own right. All private owners are either its tenants or sub-tenants. The term "tenure" is used to signify the relationship between tenant and lord, not the relationship between tenant and land.
http://en.wikipedia.org/wiki/Land_tenure
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

leasing

leasing
Something went wrong...
38 mins

fee farm

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search