Glossary entry

Portuguese term or phrase:

O meu triunfo era trunfo que se bastava e ele e eu, inimigos desta verdade, deduzíamos por ócio a ela.

English translation:

My triumph suffices as trump, and the both of us, enemies to this truth, reasoned in its idleness

Added to glossary by Eduardo Pinto (X)
Feb 8, 2009 00:02
15 yrs ago
Portuguese term

O meu triunfo era trunfo que se bastava e ele e eu, inimigos desta verdade, deduzíamos por ócio a ela.

Portuguese to English Art/Literary Poetry & Literature Poetry
I am making a poetry translation and I've found a labiritic sentence that would need support for the best translation: 'O meu triunfo era trunfo que se bastava e ele e eu, inimigos desta verdade, deduzíamos por ócio a ela'
Thank you,

Eduardo Pinto
Change log

Feb 8, 2009 05:58: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "Poetry" to "O meu triunfo era trunfo que se bastava e ele e eu, inimigos desta verdade, deduzíamos por ócio a ela."

Proposed translations

45 mins
Portuguese term (edited): Poetry
Selected

My triumph suffices as trump, and the both of us, enemies to this truth, reasoned in its idleness

Verdadeiramente críptica esta frase,de facto... sem ler o resto do poema, a minha sugestão é esta...
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins
Portuguese term (edited): Poetry

My triumph was a trump, enough for itself. Both of us, enemies of such truth, deduced it by laze

Maybe.
Peer comment(s):

agree Eudo Araujo Junior
1 hr
Obrigado, Eudo, bom domingo!
neutral suesimons : Laze?
7 hrs
Says Babylon: laze = vagabundagem, espreguiçamento, passagem de tempo demorada
Something went wrong...
8 hrs

My triumph in itself was trump enough, and he and I, enemies to that truth, ...

...discovered it as we rested

I get the idea that when the fighting ceased, the combatents, who were so opposed to each other that they could not think of not battling (to the death?), realized the triump of the speaker was sufficient glory

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-02-08 08:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

...enemies *of* that truth... better, I think
Something went wrong...
9 hrs

My triumph was victory enough and I and it both, foes of this truth, idly detracted from it.

Just a possibility...
Something went wrong...
11 hrs

My triumph was the trump that suficed and he and I, adversaries of this truth, concluded/abased our

Another idea



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-08 11:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

**I don't know what happened, perhaps the whole sentence didn't fit, but laziness didn't appear after I posted my answer, so here's the entire sentence again:

My triumph was the trump that sufficed and he and I, adversaries of this truth, concluded/abased our laziness

Sorry for suffice only having one f up top, it's suffice with 2 f's

Something went wrong...
15 hrs

My triumph was a definite trump, while he and I were against such truth, we yielded out of laziness.

or
My triumph was a good enough trump, while he and I were both against such truth, we yielded out of sheer laziness.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search