Glossary entry

Portuguese term or phrase:

O cais é o parapeito da aventura

English translation:

The dock is the doorway to adventure

Added to glossary by Eduardo Pinto (X)
Feb 4, 2009 21:34
15 yrs ago
Portuguese term

O cais é o parapeito da aventura

Portuguese to English Art/Literary Poetry & Literature Poetry
Hello,

I would like to know the best translation from this phrase from Alexandre O'Neill piece of Poetry.

Thank you,

Eduardo Pinto

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

The dock is the doorway to adventure

The dock is the doorway to adventure
Peer comment(s):

agree Paula S. Cardoso : Perfeito!
7 hrs
Thanks Paula, have a pleasant day!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

The peir/dock is the window for/of adventure

my suggestion
Something went wrong...
+2
13 mins

The harbor is the edge/ ridge / start / foundation of an adventure

Sugestão:
The harbor is the edge/ ridge / start / foundation of an adventure

Escolha a palavra que melhor se enquadra no contexto da sua tradução.
Esta frase dá a ideia de o porto é o ponto de partida, a beira de uma aventura, de onde você só precisa pular.
Peer comment(s):

agree rhandler
15 mins
agree Lucio C P Soluchinsky : edge
56 mins
Something went wrong...
14 mins

On the port/dock, adventure is but a step away.

That's how I'd say it.
Something went wrong...
18 mins

The dock is the gateway to adventure

Diria assim...

PineKnotMarina.net | Slip RentalsPine Knot Marina Your Gateway to Adventure ... A Certificate of Insurance naming “The Dock Club @ Pine Knot Landing” as an additional insured. ...
www.pineknotmarina.com/pages/rentals_slips.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search