Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
bombar (gíria)
English translation:
to be a big success
Added to glossary by
Mario Freitas
May 11, 2014 17:04
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
que bombam
Portuguese to English
Marketing
Music
website de DJ's
Este time super criativo de percussionistas trazem os hits que bombam nas pistas em versões explosivas.
Proposed translations
(English)
4 | that are a big success | Mario Freitas |
5 +4 | that rock | Diana Di Battista |
4 | which pulsate | Georgia Morg (X) |
3 +1 | which pump everyone/you up | Claudio Mazotti |
Change log
May 11, 2014 17:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 3, 2014 02:04: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
that are a big success
Bombar, estar bombando = fazer muito sucesso entre os jovens.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
which pulsate
suggestion
+1
14 mins
+4
2 hrs
that rock
"hits that rock the dancefloor..."
Peer comment(s):
agree |
VERLOW WOGLO JR
: Yep! You rock!
42 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Ana Ribeiro Olson (X)
: Yep, can't think of anything better than that! :)
20 hrs
|
Obrigada Ana!
|
|
agree |
MonicaVFreit (X)
1 day 18 hrs
|
Something went wrong...