Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Fab/Est:
English translation:
Data de fabricação/Data de esterilização (Fabrication/Sterilization date)
Added to glossary by
Alan Lambson
Jun 6, 2018 13:10
5 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
Fab/Est:
Portuguese to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
On a medical product label:
Lote: [bar code] 1/10000
Fab/Est:
Exp.
Lote: [bar code] 1/10000
Fab/Est:
Exp.
Proposed translations
(English)
3 +3 | Data de fabricação/Data de esterilização (Fabrication/Sterilization date) | Clauwolf |
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
Data de fabricação/Data de esterilização (Fabrication/Sterilization date)
:)
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-06-06 13:41:25 GMT)
--------------------------------------------------
Also Manufacturing/Sterilization date
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-06 14:30:17 GMT)
--------------------------------------------------
Or
MFG/STER:
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-06-06 13:41:25 GMT)
--------------------------------------------------
Also Manufacturing/Sterilization date
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-06-06 14:30:17 GMT)
--------------------------------------------------
Or
MFG/STER:
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
47 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
: Yes, this is better: "MFG/STER"
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Mario Freitas
:
6 hrs
|
obrigado
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all."
Discussion