Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Células Mononucleares da Medula Óssea Autóloga (CMMO)
English translation:
autologous bone-marrow–derived mononuclear cells (ABM-MNCs)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-05-15 13:56:43 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Portuguese term
Células Mononucleares da Medula Óssea Autóloga (CMMO)
5 +6 | autologous bone-marrow–derived mononuclear cells (ABM-MNCs) | Janisa Antoniazzi |
May 15, 2020 13:59: Janisa Antoniazzi Created KOG entry
Proposed translations
autologous bone-marrow–derived mononuclear cells (ABM-MNCs)
This study aims to examine the efficacy and safety of autologous bone marrow-derived mononuclear cells (ABM-MNCs) transplantation in T2DM, and explores the mechanistic insights into stem cells action through metabolic studies
We evaluated the long-term results of our experience treating patients with TAO with autologous bone marrow-derived mononuclear cells (ABMMNCs) to determine the safety and efficacy of ABMMNC therapy in patients with critical limb ischemia due to TAO.
Thanks |
Something went wrong...