Glossary entry

Portuguese term or phrase:

norma de importante armador

English translation:

standard (norm) of an important shipping entrepreneur

Added to glossary by airmailrpl
Jan 31, 2019 18:47
5 yrs ago
Portuguese term

norma de importante armador

Portuguese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering SLANG - EXPRESSIONS
Can anyone enlighten me regards the above mentioned text, are we talking about an important norm or standar here or an important shipowner, it doesn't seem to read correctly even in portuguese?




A Metalock Brasil foi contratada para troca de tubulações em toda frota atingida pela norma de importante armador, já tendo concluído em quatro navios.
Change log

Feb 6, 2019 12:46: airmailrpl Created KOG entry

Discussion

airmailrpl Feb 1, 2019:
Sihpowner - an owner of a ship from India?? Ship-owner - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Ship-owner
A shipowner is the owner of a merchant vessel (commercial ship) and is involved in the shipping industry.
SHIP OWNERS - SHIPPING COMPANIES
https://www.sgmaritime.com › SHIPPING COMPANIES
Ship owners own merchant ships which are equipped and exploited for cargo delivering for a price. Rates can be calculated as either per freight or per day.
Mario Freitas Feb 1, 2019:
BTW Sihpowner together, like you spelled it, not ship owner separately.
There is a slight difference between the owner of a ship and a shipowner, IMO.
Paulinho Fonseca Feb 1, 2019:
OMG. It is quite obscure.
Andrew Hunt (asker) Jan 31, 2019:
Sem probs Vinicius, seu feedback bem vindo tambem!
Andrew Hunt (asker) Jan 31, 2019:
Thanks Mario, always good to get your feedback, and thks all others for input, I was worried my portuguese was even worse than I thought kkkk - many thks all!
Mario Freitas Jan 31, 2019:
Really The PT is really very poor. You'll have a hard time translating this. But I think Sergio's suggestion is quite ok.
Vinícius da Silva Jan 31, 2019:
@Ana Vozone Sou um pouco novo sim, mas não postei sugestões, apenas postei nas discussões sobre a o material fonte estar estranho mesmo, talvez a pessoa que questionou precise falar com o cliente dela se for o caso. :)
Ana Vozone Jan 31, 2019:
@Vinícius penso que você é novo aqui. Normalmente, quando não se sabe, nem se tem sugestões, não se responde aqui no Proz. :)
Vinícius da Silva Jan 31, 2019:
It really sounds very strange even in portuguese, i don't know what this means.

Proposed translations

3 hrs
Selected

standard (norm) of an important shipping entrepreneur

norma de importante armador => standard (norm) of an important shipping entrepreneur

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2019-02-01 08:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

ICS | The Regulation of International Shipping
www.ics-shipping.org/shipping-facts/safety.../the-regulatio...
Merchant shipping is one of the most heavily regulated industries and was amongst the first to adopt widely implemented international safety standards.


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-02-06 12:44:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Points earned: 2
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the feedback, Im still not 100% about the correctness of the portuguese but I reckon your interpretation was what was intended - abs"
+1
12 mins

standard of an important ship owner

sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2019-01-31 19:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Detalhando: Eu entendi que a palavra "importante" está relacionada a "armador"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-02-01 09:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

Corrigindo, considerar "standard of an important shipowner".
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search