Glossary entry

Portuguese term or phrase:

só passam da boca pra fora

English translation:

pay no more than lip service

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Oct 25, 2013 19:10
10 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

só passam da boca pra fora

Portuguese to English Marketing Marketing
Ainda que a corporação venda essa idéia, alguns líderes só passam da boca pra fora.

Proposed translations

+6
32 mins
Selected

pay no more than lip-service

Sugestão...
Peer comment(s):

agree MonicaVFreit (X)
22 mins
Obrigada, Monica!
agree Nick Taylor
1 hr
Obrigada, Nick!
agree airmailrpl : - no doubt
2 hrs
Obrigada, Robert!
agree Susanne Rindlisbacher
2 hrs
Obrigada, Susanne!
agree Georgia Morg (X)
10 hrs
Obrigada, Georgia!
agree T o b i a s : No hyphen
16 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tks a ton, Teresa Bjs T."
+1
44 mins

off the top of their head

talking without meaning it or thinking it through
Example sentence:

Arrependeu-se com o que lhe saiu da boca para fora. 'She regretted her slip of the tongue'

Also, I just thought of an idiomatic expression in Portuguese for which I know of no equivalents. Don't know if it fits your class but it is "falar da boca para fora" (to speak from the mouth out, i.e. idle, meaningless chatter, no heart in it).

Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : "speak from the mouth out" in the context.
13 mins
very well put Marlene !
neutral airmailrpl : agree with "falar da boca para fora" - you should make a new entry with a translation of this one
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search