Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
"em branco"
English translation:
unwritten/blank
Added to glossary by
Andrea Munhoz
May 26, 2008 16:21
15 yrs ago
30 viewers *
Portuguese term
"em branco"
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
autenticacão de documentos
melhor traducão em inglês para as partes do documento onde tem um carimbo escrito "em branco" pelo cartório.
Proposed translations
(English)
4 | unwritten/blank | Andrea Munhoz |
5 | blank page | airmailrpl |
4 +1 | left blank | Elvira Alves Barry |
Change log
May 26, 2008 20:20: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"
May 27, 2008 11:35: Andrea Munhoz Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
unwritten/blank
Sug.
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-27 00:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
Consta a expressão no verbete
http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/index.php?lingua=...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-05-27 00:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
Consta a expressão no verbete
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
2 hrs
Portuguese term (edited):
\"em branco\"
blank page
"em branco" => blank page
+1
36 mins
left blank
My suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-05-26 21:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
Amending my answer.
The full term should be "intentionally left blank", such as in the following example, where paragraphs in an agreement have been intentionally omitted.
http://psc.wi.gov/apps\via\document\5ti538\04 Merger Conditi...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-05-26 21:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
Amending my answer.
The full term should be "intentionally left blank", such as in the following example, where paragraphs in an agreement have been intentionally omitted.
http://psc.wi.gov/apps\via\document\5ti538\04 Merger Conditi...
Discussion