Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
besta
English translation:
crossbow; arbalest
Added to glossary by
Tania Pires
May 19, 2016 15:11
7 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
besta
Portuguese to English
Art/Literary
History
Castles
'Com a evolução da arte da guerra, a ameia torna-se mais baixa e larga, podendo receber ao centro um rasgo – a seteira – que, como o próprio nome indica, permitia o disparo com arco ou besta.'
FYI - 'Ameia' is the battlement on a castle.
I've heard the term 'besta' before, but I can't be sure whether it's also a type of arc, and whenever I look it up, only the term 'beast' appears, which doesn't sound right.
Thanks in advance for your help!
FYI - 'Ameia' is the battlement on a castle.
I've heard the term 'besta' before, but I can't be sure whether it's also a type of arc, and whenever I look it up, only the term 'beast' appears, which doesn't sound right.
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
5 +7 | crossbow; arbalest | María Leonor Acevedo-Miranda |
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
crossbow; arbalest
https://www.google.pt/search?q=crossbow; arbalest&newwindow=...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-05-19 15:20:17 GMT)
--------------------------------------------------
arbalest
[ˈɑːbəlɪst]
nome
HISTÓRIA (arma de arremesso) besta
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-05-19 15:20:17 GMT)
--------------------------------------------------
arbalest
[ˈɑːbəlɪst]
nome
HISTÓRIA (arma de arremesso) besta
Note from asker:
Obrigada María Leonor! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...