Glossary entry

Portuguese term or phrase:

econonomicidade e vantajosidade

English translation:

cost/benefit

Added to glossary by Jennifer Byers
Mar 9, 2016 16:23
8 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Vantajosidade

Portuguese to English Bus/Financial Government / Politics
Em um texto que discute a compra de medicamentos e produtos para o SUS, diz-se que é necessário "seguir os princípios da econonomicidade e da vantajosidade".
Change log

Mar 10, 2016 22:56: Jennifer Byers Created KOG entry

Discussion

Arthur Dias (asker) Mar 10, 2016:
Não creio que seja tradução Infelizmente vi essa palavra em outros documentos ministeriais durante minha pesquisa, me parece que é um termo relativamente comum.
Bett Mar 10, 2016:
uma monstruosidade! não me espanta que seja de uma portaria ministerial... desconfio que seja já uma má tradução de alguém que não sabia de nada...
Que palavrosidade.
Arthur Dias (asker) Mar 9, 2016:
Horrível é pouco Mas o texto é de uma portaria ministerial, o que me deprime um pouco.
Mario Freitas Mar 9, 2016:
Taí uma palavra que você jamais verá em uma tradução feita por mim.
Matheus Chaud Mar 9, 2016:
Horrível mesmo Também não entendo essa necessidade de inventosidade.
Mario Freitas Mar 9, 2016:
Horrível Seja qual for a tradução, que palavra horrorosa!
T o b i a s Mar 9, 2016:
seguir os princípios da econonomicidade e da vantajosidade
follow cost-benefit principles

e.g. http://tinyurl.com/glrp2zw

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

cost/benefit

I think they're simply saying that the principle of optimum cost/benefit (economicidade e vantajosidade) should be followed.
Peer comment(s):

agree T o b i a s
23 mins
Thanks Tobias.
agree Matheus Chaud : Yes, summing up, that's it. It's a complicated way of mentioning the cost/benefit relationship. Reference below.
35 mins
Thanks Matheus.
agree Richard Purdom
45 mins
Thanks Richard.
agree Teresa Freixinho
1 hr
Thanks Teresa.
agree Gilmar Fernandes
2 hrs
Thanks Gilmar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grato! Acho que este é o melhor jeito de manter a ideia original, mas remover a monstruosidade."
12 mins

advantages

Sugestão
Something went wrong...
+3
17 mins

advantageousness

suggestion
Peer comment(s):

agree gninolps (X) : Acho que captura bem o tom do original, eu ia sugerir exatamente isso
1 hr
obrigada!
agree Matheus Chaud : Alternativa interessante também, caso queiram preservar a "complicação desnecessária" usada no texto-fonte.
2 hrs
heheheheh. Mas Matheus é o SUS!
agree Nick Taylor
5 hrs
thank you
Something went wrong...
+1
38 mins

(principles of the most economically) advantageous (tender)

In tenders / public terms, this term is widely used as a standard.

So, my suggestion involves changing the sentence a bit...

https://www.google.pt/search?q="most economically advantageo...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-03-09 17:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

I meant:

in tenders / public contract terminology, this term is normally used as standard
Peer comment(s):

agree Bett : bom!
2 hrs
Thank you, Bett!
neutral Muriel Vasconcellos : I think they're making a distinction between economic and advantageous in other respects.
13 hrs
Something went wrong...
+2
21 mins

Beneficial

not really a literal translation but you could reword this, forget the 'principles':

'do what is most economical and beneficial'

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2016-03-09 17:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Asker: 'principles of doing what is most economical and beneficial'

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-03-09 17:05:16 GMT)
--------------------------------------------------


Asker: 'follow the principles of doing what is most economical and beneficial
Note from asker:
Não acho que seja uma boa ideia ignorar os "princípios" em um texto que discorre exatamente sobre os princípios que regem compras do governo e de entes públicos.
Peer comment(s):

agree Diana Coada (X)
17 mins
Obrigado!
agree T o b i a s
2 hrs
Thanks Tobias, your db suggestion is pretty good btw
Something went wrong...
45 mins
Portuguese term (edited): da vantajosidade

the benefit

da vantajosidade => the benefit
Something went wrong...
13 hrs

[to consider] the solutions that are most economical and advantageous

Another interpretation.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Definitions

http://www.ambitojuridico.com.br/site/index.php/thumb.php?n_...

“O conceito de economicidade (...) Inspira-se no princípio do custo/benefício, subordinado à idéia de justiça, que deve prevalecer no fornecimento de bens e serviços públicos”.

(...)

“A economicidade impõe adoção da solução mais conveniente e eficiente sob o ponto de vista da gestão dos recursos públicos. Toda atividade administrativa envolve uma relação sujeitável a enfoque de custo benefício”

Logo, pode-se entender o princípio da economicidade como maior benefício, menor custo.


A vantajosidade determinada no artigo 3º da Lei 8.666/93 espelha basicamente a busca por contratação que seja tanto economicamente mais vantajosa — menor gasto de dinheiro público — quanto que assim o seja qualitativamente - melhor gasto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search