Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
econonomicidade e vantajosidade
English translation:
cost/benefit
Added to glossary by
Jennifer Byers
Mar 9, 2016 16:23
8 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
Vantajosidade
Portuguese to English
Bus/Financial
Government / Politics
Em um texto que discute a compra de medicamentos e produtos para o SUS, diz-se que é necessário "seguir os princípios da econonomicidade e da vantajosidade".
Proposed translations
(English)
References
Definitions | Matheus Chaud |
Change log
Mar 10, 2016 22:56: Jennifer Byers Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
cost/benefit
I think they're simply saying that the principle of optimum cost/benefit (economicidade e vantajosidade) should be followed.
Peer comment(s):
agree |
T o b i a s
23 mins
|
Thanks Tobias.
|
|
agree |
Matheus Chaud
: Yes, summing up, that's it. It's a complicated way of mentioning the cost/benefit relationship. Reference below.
35 mins
|
Thanks Matheus.
|
|
agree |
Richard Purdom
45 mins
|
Thanks Richard.
|
|
agree |
Teresa Freixinho
1 hr
|
Thanks Teresa.
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
2 hrs
|
Thanks Gilmar.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grato! Acho que este é o melhor jeito de manter a ideia original, mas remover a monstruosidade."
12 mins
advantages
Sugestão
+3
17 mins
advantageousness
suggestion
Peer comment(s):
agree |
gninolps (X)
: Acho que captura bem o tom do original, eu ia sugerir exatamente isso
1 hr
|
obrigada!
|
|
agree |
Matheus Chaud
: Alternativa interessante também, caso queiram preservar a "complicação desnecessária" usada no texto-fonte.
2 hrs
|
heheheheh. Mas Matheus é o SUS!
|
|
agree |
Nick Taylor
5 hrs
|
thank you
|
+1
38 mins
(principles of the most economically) advantageous (tender)
In tenders / public terms, this term is widely used as a standard.
So, my suggestion involves changing the sentence a bit...
https://www.google.pt/search?q="most economically advantageo...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-03-09 17:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
I meant:
in tenders / public contract terminology, this term is normally used as standard
So, my suggestion involves changing the sentence a bit...
https://www.google.pt/search?q="most economically advantageo...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2016-03-09 17:03:09 GMT)
--------------------------------------------------
I meant:
in tenders / public contract terminology, this term is normally used as standard
Peer comment(s):
agree |
Bett
: bom!
2 hrs
|
Thank you, Bett!
|
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: I think they're making a distinction between economic and advantageous in other respects.
13 hrs
|
+2
21 mins
Beneficial
not really a literal translation but you could reword this, forget the 'principles':
'do what is most economical and beneficial'
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2016-03-09 17:04:19 GMT)
--------------------------------------------------
Asker: 'principles of doing what is most economical and beneficial'
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-03-09 17:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
Asker: 'follow the principles of doing what is most economical and beneficial
'do what is most economical and beneficial'
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2016-03-09 17:04:19 GMT)
--------------------------------------------------
Asker: 'principles of doing what is most economical and beneficial'
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-03-09 17:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
Asker: 'follow the principles of doing what is most economical and beneficial
Note from asker:
Não acho que seja uma boa ideia ignorar os "princípios" em um texto que discorre exatamente sobre os princípios que regem compras do governo e de entes públicos. |
Peer comment(s):
agree |
Diana Coada (X)
17 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
T o b i a s
2 hrs
|
Thanks Tobias, your db suggestion is pretty good btw
|
45 mins
Portuguese term (edited):
da vantajosidade
the benefit
da vantajosidade => the benefit
13 hrs
[to consider] the solutions that are most economical and advantageous
Another interpretation.
Reference comments
2 hrs
Reference:
Definitions
http://www.ambitojuridico.com.br/site/index.php/thumb.php?n_...
“O conceito de economicidade (...) Inspira-se no princípio do custo/benefício, subordinado à idéia de justiça, que deve prevalecer no fornecimento de bens e serviços públicos”.
(...)
“A economicidade impõe adoção da solução mais conveniente e eficiente sob o ponto de vista da gestão dos recursos públicos. Toda atividade administrativa envolve uma relação sujeitável a enfoque de custo benefício”
Logo, pode-se entender o princípio da economicidade como maior benefício, menor custo.
A vantajosidade determinada no artigo 3º da Lei 8.666/93 espelha basicamente a busca por contratação que seja tanto economicamente mais vantajosa — menor gasto de dinheiro público — quanto que assim o seja qualitativamente - melhor gasto.
“O conceito de economicidade (...) Inspira-se no princípio do custo/benefício, subordinado à idéia de justiça, que deve prevalecer no fornecimento de bens e serviços públicos”.
(...)
“A economicidade impõe adoção da solução mais conveniente e eficiente sob o ponto de vista da gestão dos recursos públicos. Toda atividade administrativa envolve uma relação sujeitável a enfoque de custo benefício”
Logo, pode-se entender o princípio da economicidade como maior benefício, menor custo.
A vantajosidade determinada no artigo 3º da Lei 8.666/93 espelha basicamente a busca por contratação que seja tanto economicamente mais vantajosa — menor gasto de dinheiro público — quanto que assim o seja qualitativamente - melhor gasto.
Discussion
follow cost-benefit principles
e.g. http://tinyurl.com/glrp2zw