Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
"Com a palavra (o senador)..."
English translation:
Senator (name) has the floor...
Added to glossary by
airmailrpl
May 13, 2005 13:10
19 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
"Com a palavra (o senador)..."
Portuguese to English
Other
Government / Politics
Politics
How can I express the idea of someone,usually a politician or interviewee, being granted the chance to speak up his mind?
Thanks in advance!
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +2 | Senator (name), has the floor... | airmailrpl |
5 +12 | Senator (so and so) will now address us... | Henrique Serra |
3 -1 | Senator (name), please yield the floor... | Adalberto Brito |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Senator (name), has the floor...
"Com a palavra (o senador)...Senator (name), has the floor...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 57 mins (2005-05-14 12:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Senator (name) has the floor...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 57 mins (2005-05-14 12:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Senator (name) has the floor...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Senator 'has the floor', expression used in the US Congress...Thanks a lot!!!"
+12
4 mins
Portuguese term (edited):
Com a palavra (o senador)...
Senator (so and so) will now address us...
Or,
Senator (so and so) will now take the stand...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-13 13:22:06 GMT)
--------------------------------------------------
(no caso de testemunhar, num tribunal)
Um outro exemplo:
http://commdocs.house.gov/committees/security/has069030.000/...
\"Now we would be very pleased to hear from Mr. Brostek.\"
Senator (so and so) will now take the stand...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-13 13:22:06 GMT)
--------------------------------------------------
(no caso de testemunhar, num tribunal)
Um outro exemplo:
http://commdocs.house.gov/committees/security/has069030.000/...
\"Now we would be very pleased to hear from Mr. Brostek.\"
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
2 mins
|
obrigado, Clauwolf
|
|
agree |
António Ribeiro
2 mins
|
obrigado, António
|
|
agree |
Jorge Rodrigues
3 mins
|
obrigado, Jorge
|
|
agree |
James Cook
: Senator.... will now address us/will now take the stand
7 mins
|
thanks, James
|
|
agree |
Claudia Costa
28 mins
|
obrigado, Claudia
|
|
agree |
Claudio Mazotti
36 mins
|
obrigado, klausinSP
|
|
agree |
Todd Field
53 mins
|
Thanks, Fields
|
|
agree |
Isabel Vidigal
1 hr
|
obrigado, IsabelMaria
|
|
agree |
reginalobo
3 hrs
|
obrigado, regina
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
4 hrs
|
obrigado, Henrique
|
|
agree |
rhandler
8 hrs
|
obrigado, rhandler
|
|
agree |
Ana Thompson
9 hrs
|
obrigado, Ana
|
-1
17 mins
Portuguese term (edited):
Com a palavra (o senador)...
Senator (name), please yield the floor...
This sentence may require some rewriting
Something went wrong...