Glossary entry

Portuguese term or phrase:

alfavaca e manjericão

English translation:

French basil and common basil

Added to glossary by Lumen (X)
Jan 2, 2007 00:51
17 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

alfavaca e mangericão

Portuguese to English Other Cooking / Culinary plantas em uma horta
Alfavaca - Nome científico: Ocimum basillicum
Foto: http://web.matrix.com.br/mariabene/alfavaca.htm

Mangericão - Nome científico: Ocimum basilicum
Foto: http://web.matrix.com.br/mariabene/manjericao.htm

E aí? Há nomes diferentes em inglês também? Fico grata por qualquer ajuda.

Discussion

Claudio Mazotti Jan 2, 2007:
Apesar de serem do mesmo fênero, as duas plantas são distintas, inclusive no aroma e sabor.
Fernando Domeniconi Jan 2, 2007:
Check this out, it might be useful: http://www.hormel.com/kitchen/glossary.asp?id=38491.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

French basil and common basil

Se vc abrir essa página sugerida pelo Fernando, ao procurar por "basil"no glossário, aparecerão vários tipos de manjericão. Pela foto, o "French basil" é o mesmo q aparece como "alfavaca" no mesmo glossário.
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
9 hrs
tks a lot and happy new year!
agree Susy Ordaz
19 hrs
tks a lot!!! missing you a lot, ok?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+2
6 mins

basil

Have a good year!
Note from asker:
So far so good, but there should be a different name, since they are slightly different. As folhas da alfavaca são maiores!
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : large-leaved and small-leaved basil - there are various varieties of both types www.britannica.com/eb/article-9013611/basil http://www.eseeds.com/c-173-basil.aspx
10 hrs
Thanks Rachel.
agree Marcella S. : Iberic names of basil (Spanish albahaca, Portuguese alfavaca,Catalan alf¨¤brega, also Basque albaraka)are Arabic loans,might be inferred from the prefix al-.The original Arabic form is al-habaqa "the basil";www.mdidea.com/products/proper/proper086.html
23 hrs
Obrigado Vittoria.
Something went wrong...
9 mins

Basil

Acredito que seja a mesma coisa... se o nome científico é mesmo, ainda por cima... mais certeza que ambos são a mesma coisa!!!!

ATENÇÃO: manjericão.... se escreve com J e não G.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-01-02 01:44:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ainda acho que se as duas plantas tem o mesmo nome científico, são a mesma planta. Mas vale a sugestão do link do Fernando... sendo assim, sugiro traduzir apenas manjericão como basil e alfavaca manter alfavaca...

De qualquer forma, segue o trecho de um site que encontrei que talvez esclareça mais um pouco...

Mas alfavaca e alfavacão é a mesma planta? Não, a alfavaca ou manjericão é o Ocimum basilicum, e o afavacão é o Ocimum gratissimum. São plantas bem parecidas, e com muitas indicações semelhantes. O alfavacão possui folhas grandes, medindo até 10 cm de comprimento por 2 a 3 cm de largura, de coloração verde escura, apresentando bordos serrilhados. A planta pode atingir até uns 2 metros de altura e sua origem é tida como sendo do Oriente, mas com ampla distribuição pelo Brasil. Seu caule pode se tornar muito grosso e lignificado, suportando bem as podas. Sua multiplicação se dá por estaquia ou por sementes. Suas flores são de coloração branca levemente arroxeada, distribuídas em inflorescência tipo racemos paniculadas.

http://www.oficinadeervas.com.br/repositorio/artigos_aprendi...

PS.: Se no original está com g.... o original está errado!!!!! :D
Note from asker:
Pois é... no trabalho que estou traduzindo está grafado com *g*!!
Com certeza. Há outros erros de ortografia no original. Um caso sério!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search