Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
como entrada
English translation:
entry field
Added to glossary by
ecoelho
Jul 1, 2006 20:23
17 yrs ago
Portuguese term
como entrada
Portuguese to English
Other
Computers (general)
A tela deverá ter o seguinte campo como entrada:
opening? entry?
Again no idea. And the football game is driving me crazy!!!
TIA
opening? entry?
Again no idea. And the football game is driving me crazy!!!
TIA
Proposed translations
(English)
4 +1 | entry field | ecoelho |
4 +1 | as input | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
+1
1 day 14 hrs
Selected
entry field
I would rephrase the sentence to make it clearer: "The screen should have the following entry field:"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "You are right! THANKS!"
+1
5 mins
as input
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-07-01 20:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
I would assume since we are talking about computers or monitors.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-07-01 20:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
I would assume since we are talking about computers or monitors.
Something went wrong...