Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Teatro é possibilidade de pirar na frente de todo mundo...
English translation:
Acting is the opportunity/possibility to go/act crazy in front of of everybody...
Added to glossary by
Marlene Curtis
May 10, 2013 20:30
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Teatro é possibilidade de pirar na frente de todo mundo...
Portuguese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
minibiografias e correlat
... e ainda ser aplaudido.
Change log
May 11, 2013 21:01: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/897688">edecastroalves's</a> old entry - "Teatro é possibilidade de pirar na frente de todo mundo..."" to ""Acting is the opportunity/possibility to go/act crazy in front of of everybody...""
Proposed translations
25 mins
Selected
Acting is the opportunity/possibility to go/act crazy in front of of everybody...
Acting is the opportunity/possibility to go/act crazy in front of of everybody...
Explicação:
and be applauded
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2013-05-11 00:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
pirar = go mad, go crazy.
Explicação:
and be applauded
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2013-05-11 00:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
pirar = go mad, go crazy.
Note from asker:
4 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
54 mins
theatre gives you opportunity to make a fool of yourself in front of everyone
theatre gives you opportunity to make a fool of yourself in front of everyone
17 hrs
Theater is the possibility of publicly going wild
My humble suggestion.
Something went wrong...