Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Esgarçado nos contornos, o estatuto do entre comporta ultrapassagens...

English translation:

Frayed at the edges, the status of overtaking behaves ... ... in all directions.

Added to glossary by edecastroalves
Jun 11, 2014 18:19
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Esgarçado nos contornos, o estatuto do entre comporta ultrapassagens...

Portuguese to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Exposições de arte
...em todas as direções.
Change log

Jun 11, 2014 18:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

5 mins
Selected

Frayed at the edges, the status of overtaking behaves ... ... in all directions.

Frayed at the edges, the status of overtaking behaves ...
... in all directions.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search