Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Comessa
English translation:
occasional/irregular overtime work
Added to glossary by
Marlene Curtis
Jun 8, 2010 20:10
13 yrs ago
Portuguese term
Comessa
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
Posting of work hours
I am trying to translate PT-EN a text automatically translated from Italian, containing the word Comessa, which the translator could not handle. Here is the text:
"As horas trabalhadas a COMESSA são lançadas no TIME CARD WW e registradas no SAP sobre índices estatísticos (horas Time Card), através da interface “Timecard-SAP” para a distribuição dos custos dos centros de custo através alocações por destinação".
Comessa = callback, but that does not make sense.
"As horas trabalhadas a COMESSA são lançadas no TIME CARD WW e registradas no SAP sobre índices estatísticos (horas Time Card), através da interface “Timecard-SAP” para a distribuição dos custos dos centros de custo através alocações por destinação".
Comessa = callback, but that does not make sense.
Proposed translations
(English)
4 | occasional/irregular overtime work | Marlene Curtis |
3 | on call | silifke63 (X) |
3 | under contract | Salvador Scofano and Gry Midttun |
References
commessa | Sonia Maria Parise |
Change log
Jun 9, 2010 21:52: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
37 mins
Selected
occasional/irregular overtime work
I think the term "callback" makes sense in your context. Please, read below.
Call-back overtime (HHS Instruction 550-1 dated 6/12/96) occurs when employees are required to work after leaving the work site or perform overtime work on a day, or time, for which they are not scheduled to work. A minimum of 2 hours overtime is credited, even though the employee may perform no work after returning to the work site. It is possible to have several call backs in a 24-hour period. Overtime is computed at one and a half times base pay. "Call back" does not require the employee to physically return to the work site, merely to return to work status.
Because call back work is irregular/occasional overtime work, compensatory time off may be substituted for pay at the employee's request. The employee receives a minimum of 2 hours compensatory time per call back. The employee may be called back to perform overtime if it is in lieu of regular overtime.
http://090.nihweb5.cit.nih.gov/hr/hrdata/policies/callback.h...
Call-back overtime (HHS Instruction 550-1 dated 6/12/96) occurs when employees are required to work after leaving the work site or perform overtime work on a day, or time, for which they are not scheduled to work. A minimum of 2 hours overtime is credited, even though the employee may perform no work after returning to the work site. It is possible to have several call backs in a 24-hour period. Overtime is computed at one and a half times base pay. "Call back" does not require the employee to physically return to the work site, merely to return to work status.
Because call back work is irregular/occasional overtime work, compensatory time off may be substituted for pay at the employee's request. The employee receives a minimum of 2 hours compensatory time per call back. The employee may be called back to perform overtime if it is in lieu of regular overtime.
http://090.nihweb5.cit.nih.gov/hr/hrdata/policies/callback.h...
Note from asker:
Já encontrei as seguintes traduções: order, callback, on call. Como se trata de um critério de distribuição de horas, por enquanto fico com "on call". A conferir. Thanks. |
Overtime fits the bill. Short and sweet. Thanks. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Overtime it is.
Thanks."
5 mins
on call
hours of working on call (service order beyond the ordinary working hours/times)
only suggestion
only suggestion
14 mins
under contract
sugestão
Note from asker:
Thanks. |
Reference comments
33 mins
Reference:
commessa
em italiano escrito com 2 emes, quer dizer shop assistant, talvez isso ajude!
Something went wrong...