Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
pompy do iniekcji (pompy iniekcyjne)
Russian translation:
нагнетательные насосы
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-09 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 6, 2012 12:08
11 yrs ago
Polish term
pompy do iniekcji (pompy iniekcyjne)
Polish to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Prezentacja firmy
zestawy mieszalników i pomp do iniekcji
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | нагнетательные насосы | pachtchenko (X) |
4 | Насосы для инъектирования (инъекционный насос) | Jewgienij Liszczuk |
3 | инжектор | Dmitry Pavlovsky |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
нагнетательные насосы
это лишь один из вариантов перевода, в зависимости от контекста можно переводить как:
впрыскивающие насосы
инжекционные насосы
инжекторные насосы
даже топливные насосы...
http://multitran.ru/c/m.exe?s=injection pump
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-06-06 12:40:46 GMT)
--------------------------------------------------
если контекста нет, я бы do iniekcji просто опустил:
zestawy mieszalników i pomp do iniekcji = смесительные установки и насосы
впрыскивающие насосы
инжекционные насосы
инжекторные насосы
даже топливные насосы...
http://multitran.ru/c/m.exe?s=injection pump
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-06-06 12:40:46 GMT)
--------------------------------------------------
если контекста нет, я бы do iniekcji просто опустил:
zestawy mieszalników i pomp do iniekcji = смесительные установки и насосы
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
Насосы для инъектирования (инъекционный насос)
Первый вариант лучше
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2012-06-06 12:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
W kontekście farb/lakierów i mieszanek
--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2012-06-06 12:29:15 GMT)
--------------------------------------------------
W kontekście farb/lakierów i mieszanek
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Delendyk
: Обычно для инъекций используют шприцы. / На помойке, называемой ГУгл, ещё и не такое можно найти.
2 hrs
|
http://www.joco.ru/inekcii_poliyretanom_page-2.php
http://inject.spb.ru/?page_id=22
|
19 hrs
инжектор
Инжектор сам по себе является насосом. Так что всё намного проще. http://ru.wikipedia.org/wiki/Инжектор
--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2012-06-07 07:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
Если точно переводить приведенную автором вопроса фразу, то я бы перевел так: инжекторы (инъекционные насосы)
--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2012-06-07 07:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
Если точно переводить приведенную автором вопроса фразу, то я бы перевел так: инжекторы (инъекционные насосы)
Something went wrong...