Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Ogonówka
Russian translation:
окорок / задний окорок
Added to glossary by
Alla Kukolenko
Dec 3, 2010 08:47
13 yrs ago
Polish term
Ogonówka
Polish to Russian
Other
Manufacturing
Wyroby wędliniarskie
Jak w tytule. Poproszę o pomoc w przetłumaczeniu. Czy jest to wyrób wołowy?
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | окорок / задний окорок | Kalina |
3 | ветчина | Alexander Onishko |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
окорок / задний окорок
Ogonówka - это тазобедренная (являющаяся задним окороком) часть туши свиной, говяжьей, бараньей и пр. В последнее время стал использоваться вместо понятия «ветчина».
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2010-12-03 09:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
Jest to wyrób zarówno wołowy, jak i wieprzowy.
--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2010-12-03 09:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
Jest to wyrób zarówno wołowy, jak i wieprzowy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
18 mins
ветчина
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: А как тогда быть со словом szynka? Конечно, всякая ogonówka - ветчина, но не всякая ветчина - ogonówka||Угу. То будет łopatka
2 hrs
|
т.е. вы имеете в виду, что в понятие ogonówka не включается например ветчина сделанная из лопатки? ||| гениально!
|
Something went wrong...