Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
case a capanna
Spanish translation:
casas tipo cabaña
Added to glossary by
celiacp
Jun 27, 2006 19:31
17 yrs ago
Italian term
case a capanna
Italian to Spanish
Other
Tourism & Travel
Sito web
Bangkok oggi si presenta come una mastodontica metropoli moderna, con edifici futuristici, sofisticati centri commerciali e hotel sfarzosi che lasciano però spazio ad antichi templi e case a capanna.
Gcs! ^_^
Gcs! ^_^
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | casas tipo cabaña | celiacp |
4 +1 | tugurios/chozas/míseras casuchas | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
casas tipo cabaña
.
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2006-06-27 19:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2006-06-27 19:54:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.google.es/images?hl=es&q=capanna&sa=N&tab=wi
Welcome to GoLive CyberStudio 3 Curriculum di Gilda Bartoloni Si è ...BARTOLONI, Le urne a capanna rinvenute in Italia, Roma 1987 G. ... BARTOLONI, Las urnas en forma de cabaña de la protohistoria lacia y etrusca, ...
www.archeo.unisi.it/currbartoloni.html - 10k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2006-06-27 19:53:10 GMT)
--------------------------------------------------
suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2006-06-27 19:54:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.google.es/images?hl=es&q=capanna&sa=N&tab=wi
Welcome to GoLive CyberStudio 3 Curriculum di Gilda Bartoloni Si è ...BARTOLONI, Le urne a capanna rinvenute in Italia, Roma 1987 G. ... BARTOLONI, Las urnas en forma de cabaña de la protohistoria lacia y etrusca, ...
www.archeo.unisi.it/currbartoloni.html - 10k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gcs, aunque Maria Assunta tiene razón, se trata de una web de cruceros de lujo y no creo que les gustara mucho a los clientes la palabra tugurio o choza ;) cabaña ya da un sentido un poco de pobreza (o eso creo) :P"
+1
3 hrs
tugurios/chozas/míseras casuchas
Hola Herminia,
yo creo que en este caso la traducción literal no sería la mejor opción; me parece que en el texto se pretende describir Bangkok como una ciudad de grandes contrastes, por lo que yo me decantaría por un término capaz de expresar lo opuesto a una construcción lujosa.
Buenas noches a tí y a todos los que dentro de poco irán a dormir ;)
yo creo que en este caso la traducción literal no sería la mejor opción; me parece que en el texto se pretende describir Bangkok como una ciudad de grandes contrastes, por lo que yo me decantaría por un término capaz de expresar lo opuesto a una construcción lujosa.
Buenas noches a tí y a todos los que dentro de poco irán a dormir ;)
Peer comment(s):
agree |
Matteo Ghislieri
8 hrs
|
Grazie Matteo e buona giornata! (grazie della mail; spero di poter risponderla oggi stesso ;)
|
Something went wrong...