Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ingaggi
Spanish translation:
piques
Added to glossary by
Maria Elisa Manfrino
May 4, 2008 19:49
16 yrs ago
Italian term
ingaggi
Italian to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Si tratta di un racconto.....
Mi ero divertito, a volte, a gareggiare con le Porsche che non si davano pace nel non riuscire a “staccare” una
berlina di famiglia come la mia. Stupidaggini,
forse, quando nessuno rispettava i limiti e gli
“ingaggi” erano all’ordine del giorno.
Al ritorno, ci fermammo a Fidenza per fare
benzina.
Mi ero divertito, a volte, a gareggiare con le Porsche che non si davano pace nel non riuscire a “staccare” una
berlina di famiglia come la mia. Stupidaggini,
forse, quando nessuno rispettava i limiti e gli
“ingaggi” erano all’ordine del giorno.
Al ritorno, ci fermammo a Fidenza per fare
benzina.
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | piques | cc7 |
4 | desafíos- competencia - contienda - duelo - provocación - combate | mirta diez |
Change log
May 7, 2008 19:54: María José Iglesias changed "Term asked" from "ingaggi (in questo senso)" to "ingaggi"
Proposed translations
+6
1 hr
Italian term (edited):
ingaggi (in questo senso)
Selected
piques
Estoy de acuerdo con Mirta, pero por el tono del relato creo que quedaría mejor usando "piques".
Te anoto algunos ejemplos que he encontrado por ahí:
"Cada vez que se juntan dos coche potentes (con conductores prepotentes) en primera fila en un semáforo hay un pique, a cualquier hora del día y en cualquier calle de Vigo" (http://blogs.que.es/4290/2008/1/14/carreras-ilegales)
"Un episodio terrible de la deshumanización del tráfico. Parece que son comunes estos piques entre conductores. Algunos se creen que el coche es un arma. Solo noticias tan tremendas como esta logran despertar nuestras conciencias. Cuantas veces no nos habremos dado cuenta de las conductas bestiales de algunos. Al final solo te queda el consuelo de pensar que algun dia les tocará pagar a ellos de la misma forma". (http://desdenuevayorkavigo.wordpress.com/2008/01/12/el-juego...
"La zona de la carretera donde se ha registrado el accidente, en el kilómetro 5,900, es un lugar habitual donde se producen concentraciones de motoristas y "en muchas ocasiones" tienen lugar estos "piques" entre conductores o carreras ilegales, ha dicho el delegado del Gobierno". (http://www.mallorcadiario.com/index.php?option=com_content&t...
Suerte!
Te anoto algunos ejemplos que he encontrado por ahí:
"Cada vez que se juntan dos coche potentes (con conductores prepotentes) en primera fila en un semáforo hay un pique, a cualquier hora del día y en cualquier calle de Vigo" (http://blogs.que.es/4290/2008/1/14/carreras-ilegales)
"Un episodio terrible de la deshumanización del tráfico. Parece que son comunes estos piques entre conductores. Algunos se creen que el coche es un arma. Solo noticias tan tremendas como esta logran despertar nuestras conciencias. Cuantas veces no nos habremos dado cuenta de las conductas bestiales de algunos. Al final solo te queda el consuelo de pensar que algun dia les tocará pagar a ellos de la misma forma". (http://desdenuevayorkavigo.wordpress.com/2008/01/12/el-juego...
"La zona de la carretera donde se ha registrado el accidente, en el kilómetro 5,900, es un lugar habitual donde se producen concentraciones de motoristas y "en muchas ocasiones" tienen lugar estos "piques" entre conductores o carreras ilegales, ha dicho el delegado del Gobierno". (http://www.mallorcadiario.com/index.php?option=com_content&t...
Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
11 mins
Italian term (edited):
ingaggi (in questo senso)
desafíos- competencia - contienda - duelo - provocación - combate
Pues pueden ser una serie de sinónimos que van muy bien... depende de las caracteristas del personaje (más, menos aventurero; más, menos propenso alle "sfide"), y lo interpreto en este sentido.
Ojala te pueda ayudar.
Buena traducción.
Mirta
Ojala te pueda ayudar.
Buena traducción.
Mirta
Something went wrong...