Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
si dedica esclusivamente alla fredda teoria
Spanish translation:
se dedica exclusivamente a la fría teoría
Added to glossary by
Salloz
Aug 19, 2007 07:12
16 yrs ago
Italian term
alla fredda teoria
Italian to Spanish
Social Sciences
Philosophy
Il gruppo analitico-Spirituale con la sommità della testa. Questo gruppo è anche un punto di contatto ed equilibrio tra il fisico e l'intellettuale-immaginativo. L'organo in relazione con questa attività di regolazione è l'epifisi o ghiandola pineale. Questo gruppo è importante come equilibrio in quanto altrimenti l'individuo si dedica esclusivamente alla fredda teoria e mette i suoi fini al di fuori di sè.
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | [se deica exclusivamente] a la fría teoría | Salloz |
3 +3 | a la fría teoría | Maria Assunta Puccini |
3 | solo a la teoría | gioconda quartarolo |
Change log
Aug 22, 2007 03:08: Salloz Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 hrs
Selected
[se deica exclusivamente] a la fría teoría
Me parece sumamente importante mantener el calificativo del original.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-19 14:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
deDica, por supuesto...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-08-19 14:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
deDica, por supuesto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+3
7 hrs
a la fría teoría
Me parece uno de los casos en que la traducción textual puede ser una buena opción. Mira esta voz del DRAE:
frío, a. 6. fig. Que respecto de una persona o cosa muestra indiferencia, desapego o desafecto, o que no toma interés por ella.
Samuel, cómo siguen las cosas en tu país?
Espero que la calma haya vuelto y Dios quiera que las zonas devastadas puedan ser recuperadas muy pronto!!
Un saludo cordial y... ¡feliz domingo!
frío, a. 6. fig. Que respecto de una persona o cosa muestra indiferencia, desapego o desafecto, o que no toma interés por ella.
Samuel, cómo siguen las cosas en tu país?
Espero que la calma haya vuelto y Dios quiera que las zonas devastadas puedan ser recuperadas muy pronto!!
Un saludo cordial y... ¡feliz domingo!
Peer comment(s):
agree |
gioconda quartarolo
: Yo lo interpreté como que se dedica únicamente a la teoría. Buen domingo para ti también;-)
1 hr
|
¡Gracias, Gioconda! Como muchos, estoy convencida que una de las mayores riquezas del género humano es la diversidad... ¡Buena semana!
|
|
agree |
Marina56
: ok
18 hrs
|
Nuevamente gracias, Marina; ¡buena semana!
|
|
agree |
Susana García Quirantes
: Yo también estoy de acuerdo con la traducción textual para este caso.
20 hrs
|
¡Gracias!... por tercera vez. Saludos y éxitos!
|
3 hrs
solo a la teoría
Hola Samuel:
ahora se me ocurre esto , "se dedica esclusivamente solo a la teoría". Veamos otras opciones.
Saludos. ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-08-19 11:13:27 GMT)
--------------------------------------------------
"se dedica esclusivamente solo a la teoría y pone sus objetivos/fines fuera de sí mismo".
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2007-08-19 15:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
ops!! eXclusivamente
ahora se me ocurre esto , "se dedica esclusivamente solo a la teoría". Veamos otras opciones.
Saludos. ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2007-08-19 11:13:27 GMT)
--------------------------------------------------
"se dedica esclusivamente solo a la teoría y pone sus objetivos/fines fuera de sí mismo".
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2007-08-19 15:59:03 GMT)
--------------------------------------------------
ops!! eXclusivamente
Peer comment(s):
neutral |
Maria Assunta Puccini
: Gioconda, me parece que "fría" aquí está indicando -más que exclusividad-, desinterés y desapego; lo otro se refería a que "exlusivamente solo" es un término pleonástico... Como habrás visto, no fuiste la única que equivócó la X al escribir exclusivo... :
3 hrs
|
ops!!eXclusivamente. Yo lo interpreté como que se dedica únicamente a la teoría.
|
Something went wrong...