Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
lira da gamba
Spanish translation:
lira da gamba
Added to glossary by
Flavio Ferri-Benedetti
Jul 1, 2003 15:22
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term
lira da gamba
Italian to Spanish
Art/Literary
Music
music
Musicale
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | lira da gamba | Flavio Ferri-Benedetti |
4 -1 | lira | Silvina Dell'Isola Urdiales |
3 -1 | lira de gamba | Henrique Magalhaes |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
lira da gamba
Hola,
cuidado, no se trata de una "lira" de egipcios o griegos, sino de un instrumento de arco del Renacimiento, parecido a un violonchelo, que se encargaba de la línea musical del BAJO.
También se llamaba "Lirone". Estos términos, "Lirone" o "Lira da gamba" son italianos y no se traducen igual que otros (corno=trompa, por ejemplo).
Con lo cual habrás de utilizar "lira da gamba" tal cual o "lirone".
"...musical de cámara: los tañedores de tecla, de arpa y de lira da gamba adscritos, en ..."
www.march.es/cultura/pdf/ciclos/ CICLO%20Junio%202003.pdf
"...un contrabajo de la familia del lirone al que... "
www.el-atril.com/orquesta/Instrumentos/Contrabajo.htm
cuidado, no se trata de una "lira" de egipcios o griegos, sino de un instrumento de arco del Renacimiento, parecido a un violonchelo, que se encargaba de la línea musical del BAJO.
También se llamaba "Lirone". Estos términos, "Lirone" o "Lira da gamba" son italianos y no se traducen igual que otros (corno=trompa, por ejemplo).
Con lo cual habrás de utilizar "lira da gamba" tal cual o "lirone".
"...musical de cámara: los tañedores de tecla, de arpa y de lira da gamba adscritos, en ..."
www.march.es/cultura/pdf/ciclos/ CICLO%20Junio%202003.pdf
"...un contrabajo de la familia del lirone al que... "
www.el-atril.com/orquesta/Instrumentos/Contrabajo.htm
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias, de hecho me acordaba de la universidad de haber estudiado este instrumento como "lira da gamba" pero tenìa miedo de que existiese una traducciòn al español!. Me has sido de mucha ayuda, gracias Flavio."
-1
17 mins
lira
Declined
simplemente
mira este enlace
mira este enlace
Peer comment(s):
disagree |
Flavio Ferri-Benedetti
: Cuidado, la lira es una cosa, la lira da gamba otra. Hablamos de Renacimiento.
3 hrs
|
Comment: "Creo que se trata de un instr diferente de la lira corriente"
-1
22 mins
lira de gamba
No sé, es una sola proposta...
Peer comment(s):
disagree |
Flavio Ferri-Benedetti
: Todo el nombre ha de permancer en italiano, incluso la preposición. Ver abajo.
3 hrs
|
Something went wrong...