Glossary entry

Italian term or phrase:

lira da gamba

Spanish translation:

lira da gamba

Added to glossary by Flavio Ferri-Benedetti
Jul 1, 2003 15:22
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term

lira da gamba

Italian to Spanish Art/Literary Music music
Musicale

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

lira da gamba

Hola,

cuidado, no se trata de una "lira" de egipcios o griegos, sino de un instrumento de arco del Renacimiento, parecido a un violonchelo, que se encargaba de la línea musical del BAJO.

También se llamaba "Lirone". Estos términos, "Lirone" o "Lira da gamba" son italianos y no se traducen igual que otros (corno=trompa, por ejemplo).
Con lo cual habrás de utilizar "lira da gamba" tal cual o "lirone".


"...musical de cámara: los tañedores de tecla, de arpa y de lira da gamba adscritos, en ..."

www.march.es/cultura/pdf/ciclos/ CICLO%20Junio%202003.pdf

"...un contrabajo de la familia del lirone al que... "

www.el-atril.com/orquesta/Instrumentos/Contrabajo.htm
Peer comment(s):

agree Montse de la Fuente
14 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias, de hecho me acordaba de la universidad de haber estudiado este instrumento como "lira da gamba" pero tenìa miedo de que existiese una traducciòn al español!. Me has sido de mucha ayuda, gracias Flavio."
-1
17 mins

lira

Declined
simplemente

mira este enlace
Peer comment(s):

disagree Flavio Ferri-Benedetti : Cuidado, la lira es una cosa, la lira da gamba otra. Hablamos de Renacimiento.
3 hrs
Something went wrong...
Comment: "Creo que se trata de un instr diferente de la lira corriente"
-1
22 mins

lira de gamba

No sé, es una sola proposta...
Peer comment(s):

disagree Flavio Ferri-Benedetti : Todo el nombre ha de permancer en italiano, incluso la preposición. Ver abajo.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search