Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a monte di (nel contesto)
Spanish translation:
en lo alto/en las alturas de/montaña arriba/en las montañas de
Added to glossary by
Mariana Perussia
Apr 16, 2007 14:56
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
a monte di (nel contesto)
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Complessivamente la massa marmorea «scavabile» ** a monte di** Carrara ha, secondo gli esperti, una superficie di 67 kmq. ed un volume di 60 miliardi di metri cubi
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | en lo alto/en las alturas de/montaña arriba/en las montañas de | Maria Assunta Puccini |
4 | río arriba, corriente arriba, aguas arriba | Yaotl Altan |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
en lo alto/en las alturas de/montaña arriba/en las montañas de
Me parece que aquí no se refiera al curso de un río sino más bien a una pendiente, concretamente, le Alpi Apuane, que es donde se encuentran las canteras de mármol
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-04-16 18:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
Con altro senso, la locuz. a m . o al m . è frequente in toponimi, dove indica posizione elevata, in altura: S . Maria a Monte , S . Miniato al Monte. (D. Treccani)
Ah, mira lo que dice en el enlace
http://it.wikipedia.org/wiki/Carrara :
Carrara è un comune di 65.560 abitanti in Provincia di Massa-Carrara.
È il centro più importante dell'industria italiana del Marmo di Carrara, con il famoso marmo bianco estratto dalle vicine Alpi Apuane.
...
Carrara si sviluppa dalla costa (Marina di Carrara) fino alle Alpi Apuane, alle pendici delle quali si trovano le frazioni a monte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno10 ore (2007-04-18 01:50:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué, Mariana :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-04-16 18:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
Con altro senso, la locuz. a m . o al m . è frequente in toponimi, dove indica posizione elevata, in altura: S . Maria a Monte , S . Miniato al Monte. (D. Treccani)
Ah, mira lo que dice en el enlace
http://it.wikipedia.org/wiki/Carrara :
Carrara è un comune di 65.560 abitanti in Provincia di Massa-Carrara.
È il centro più importante dell'industria italiana del Marmo di Carrara, con il famoso marmo bianco estratto dalle vicine Alpi Apuane.
...
Carrara si sviluppa dalla costa (Marina di Carrara) fino alle Alpi Apuane, alle pendici delle quali si trovano le frazioni a monte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno10 ore (2007-04-18 01:50:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué, Mariana :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias.-"
2 mins
río arriba, corriente arriba, aguas arriba
en inglés lo definen como UPSTREAM
Something went wrong...