Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
arresti improvvisi, mutamenti di direzione ad angolo acuto
Spanish translation:
detenimientos repentinos/paradas repentinas, cambios de dirección en ángulo agudo
Added to glossary by
celiacp
May 5, 2007 03:13
17 yrs ago
Italian term
arresti improvvisi, mutamenti di direzione ad angolo acuto
Italian to Spanish
Medical
Medical (general)
Il « nervosismo » si manifesta con scoppi bruschi, arresti improvvisi, mutamenti di direzione ad angolo acuto, instabilità, agitazione, tremore
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | detenimientos repentinos/paradas repentinas, cambios de dirección en ángulo agudo | celiacp |
4 | ataques imprevistos / repentinos, cambios de dirección en forma aguda | Marina56 |
Change log
May 5, 2007 13:32: María José Iglesias changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
May 7, 2007 05:07: celiacp Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
detenimientos repentinos/paradas repentinas, cambios de dirección en ángulo agudo
a esto se refiere,
saludos!
saludos!
Peer comment(s):
agree |
Maria Assunta Puccini
: Gracias, Celia! Sabía que era más que una traducción literal pero no lograba aferrar el sentido (ese campo de la medicina general me obstaculizaba el "ver más allá de mi nariz"). Ahora si está más claro que el agua y te agradezco muchísimo. Feliz domingo!
2 hrs
|
el comportamiento de las personas con tal nerviosismo se altera. De repente se detienen, o están caminando y súbitamente cambian de dirección.//Un abrazo.
|
|
agree |
dwarfcrusher
1 day 8 hrs
|
gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
ataques imprevistos / repentinos, cambios de dirección en forma aguda
Espero te ayude.
Discussion