Glossary entry

Italian term or phrase:

veline

Spanish translation:

veline/showgirls

Added to glossary by Maura Affinita
Jul 7, 2011 17:25
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

veline

Italian to Spanish Social Sciences Journalism
Dopo Lele Mora, Valentino Rossi, Michael Shumacher, Mario Cipollini, Fabrizio Corona, Nina Morich, calciatori, veline, veterani dell'isola dei famosi… ecco l'ultima grande notizia, che ci racconta della impavida lotta dei valorosi della Guardia di Finanza contro l'evasione fiscale.
Change log

Jul 7, 2011 17:27: Elena Zanetti changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "Italian to Spanish"

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

veline/showgirls

o lascerei cosi o generalizzerei a showgirls...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-07-07 17:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

www.tucumanoticias.com.ar/noticia.asp?id=16211 - Copia cacheY va bien servida de pecho y otras zonas prominentes de la anatomía femenina. ... cuáles son las nuevas 'veline' -cómo se apodan estas 'showgirls'-,

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2011-07-07 17:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

ngndvd.blogspot.com/.../videocracia-berlusconi-al-desn... - Copia cache4 May 2011 – En Italia, durante los últimos 30 años, la imagen ha sido controlada por un ... Unas futuras showgirls ("veline") y unos futuros showboys ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2011-07-07 17:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

www.poprosa.com/.../dios-mio-como-esta-elisabe... - Spagna - Copia cache24 Jun 2010 – ... que la muchacha no solo es guapa y lista (porque al parecer es .... como velina en el 2000, pues he vivido desde entonces en Italia. ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2011-07-07 17:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

www.librosperuanos.com/traducciones/esquina197.html - Copia cacheEn la Italia de hoy, Silvio Berlusconi ha dado el puesto de consejera regional ... de terminar un trabajo como velina (modelo/ bailarina de TV) en uno de los ... “Berlusconi, si quiere irse a la cama con una muchacha, no tiene que pagar ..

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2011-07-07 17:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

qui me la definisce bailarina de tv...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2011-07-07 17:40:39 GMT)
--------------------------------------------------

anche azafata televisiva... www.publico.es/.../noemi-letizia-la-amiga-de-papi-berlus... - Copia cache29 Nov 2009 – ... de una humilde marca de ropa interior y pretende convertirse en azafata televisiva (o sea, en velina) y, según la prensa trasalpina, ...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2011-07-07 17:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

www.elmundodecerca.com/.../6/.../lui-15-culebron-noe... - Copia cache10 Jun 2009 – Ser 'velina' (azafata televisiva) o 'miss' es el gran ascensor social al que muchas adolescentes quieren subir desesperadamente. ...
Peer comment(s):

agree Raquel Bautista Valbuena : Yo opto por "bailarinas/azafatas" (de programas) de televisión.
20 mins
grazie!
agree EleoE
1 hr
gracias!
agree gioconda quartarolo : Para mí "showgirls".
2 hrs
gracias!
agree Maria Assunta Puccini : Otra alternativa sería "chicas de compañía"... para no ofender a las bailarinas :))
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Opté por "showgirls". Muchas gracias!!"
+2
35 mins

velinas

Desde las noticias sobre la vida privada del sr. Berlusconi, esta palabra (jóvenes prostitutas o prostituidas) ha pasado así al catellano, y mucha gente en España conoce su significado.
Peer comment(s):

agree Fabiana Montrone : Según mi experiencia en los periodicos españoles se encuentra a menudo el término "Velina/s".
3 hrs
agree Raquel Bautista Valbuena
15 hrs
Something went wrong...
46 mins

velinas/veline

Il giornalista che per primo ha utilizzato questo termine in Spagna è Miguel Mora, corrispondente in Italia de "El País". Il prestito a volte viene utilizzato senza alcuna modifica scrivendo la parola in corsivo, mentre altre volte viene acclimatato con relative modifiche morfologiche.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search