Glossary entry

Italian term or phrase:

Corso di ordinamento

Spanish translation:

Plan (de estudios)

Added to glossary by Carmen Cuervo-Arango
Mar 29, 2010 15:20
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Corso di ordinamento

Italian to Spanish Other Education / Pedagogy CVs
En un certificado escolar pone:

Ha superato l'esame di Stato conclusivo degli studi secondari superiori nell'indirizzo:
Sperimentale dell’ordine class., scientifi, magistr.: Scientifico Tecnologico “progetto Brocca” con corrispondenza ai sensi dell’art. 279 D.L. 16.4.94 n.297, al corso di ordinamento: Liceo Scientifico
Proposed translations (Spanish)
2 +2 Plan
4 Bachiller en Ciencias

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Plan

No estoy segura. Espera otras opiniones. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-03-29 17:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.farq.edu.uy/joomla/index.php?option=com_content&t...

--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2010-04-05 10:48:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A las órdenes Carmen!!!
Peer comment(s):

agree Carmen Palomino : al plan de estudios
21 mins
Claro! Muchas gracias!!
agree Maria Assunta Puccini : Sí, plan de estudios o también currículo
2 hrs
Gracias Maria Assunta!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda y por las confirmaciones recibidas"
17 hrs

Bachiller en Ciencias

El “corso di ordinamento” es simplemente la elección en los últimos 2 años de enseñanza superior o (en España después de ESO) Bachillerato entre Ciencias o Humanidades.
Esa elección es justamente llamada “corso di ordinamento” Liceo Scientifico o si se prefiere letras, Liceo Classico. En el primer caso se profundizan mayormente las materias científicas como matemáticas, química, física etc. en el segundo caso historia, literatura, latín, griego etc.
No se trata de un cambio de plan de estudios, sino de una elección.

MIRA:
Progetto “Brocca”

Indirizzo scientifico

L’indirizzo conserva tutte le discipline dell’area umanistico linguistica, inserisce lo studio di discipline giuridico-economiche

nel biennio ed amplia notevolmente contenuti, obiettivi e finalità di quelle scientifiche. Assumono particolare spessore formativo le “nuove tecnologie”, mentre la centralità della funzione del laboratorio scientifico riunifica gli aspetti teorico-astrattidel sapere scientifico con quelli pratico-applicativi.

Te adjunto este enlace para mayor claridad:
www.liceomamiani.it

Mira tambien este: www.educacion.es


Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Plan

Por lo que veo en la red, es el plan.
Aparece cambio ordinamento XX a RRR, etc. Como si fuese cambio de plan.
http://www.google.com.uy/search?hl=es&client=firefox-a&hs=k5...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search