Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bianco costato di reale
Spanish translation:
aguja, carnaza de paleta y parte del asado
Added to glossary by
Maria Assunta Puccini
Apr 18, 2005 09:57
19 yrs ago
Italian term
bianco costato di reale
Italian to Spanish
Other
Cooking / Culinary
Chicos, estoy desesperada. Son siete cortes de carne, pero no tengo ni idea de como se traducen al español y ya pregunté a todos los carniceros del barrio... podrías ayudarme por favor? es muy urgente...
Proposed translations
(Spanish)
5 | aguja, carnaza de paleta y parte del asado | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
21 days
Selected
aguja, carnaza de paleta y parte del asado
Silvia, en el diccionario Zingarelli encontré lo siguiente:
Reale: nell'Italia settentrionale, polpa bovina scelta, sotto la coppa, usato specialmente per la preparazione di arrosti, spezzatini e bolliti.
Creo que los dos vínculos que te señalo -principalmente el segundo-, te servirán para traducir mucho más que siete cortes :)) Solo espero que no sea demasiado tarde...
Saludos y suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2005-05-10 08:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí hay otra página en portugués que también te puede ser útil:
http://www.cnpgc.embrapa.br/publicacoes/naoseriadas/cortes/t...
Reale: nell'Italia settentrionale, polpa bovina scelta, sotto la coppa, usato specialmente per la preparazione di arrosti, spezzatini e bolliti.
Creo que los dos vínculos que te señalo -principalmente el segundo-, te servirán para traducir mucho más que siete cortes :)) Solo espero que no sea demasiado tarde...
Saludos y suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 21 days (2005-05-10 08:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí hay otra página en portugués que también te puede ser útil:
http://www.cnpgc.embrapa.br/publicacoes/naoseriadas/cortes/t...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille. Mi sarebbe servito parecchio... ora non lo posso piú cambiare, ma grazie lo stesso..."
Something went wrong...