Glossary entry (derived from question below)
Mar 12, 2005 21:38
19 yrs ago
German term
12 Mar
Homework / test
German to Hungarian
Art/Literary
Poetry & Literature
leeres Stroh dreschen
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | lásd lenn | HalmoforBT |
4 +1 | értelmetlen munkát végez | Meturgan |
4 +1 | lerágott csontot csócsálni | ValtBt |
Proposed translations
+3
8 hrs
Selected
lásd lenn
Allgemein:
Stroh ist in Träumen ein Hinweis auf Schwäche und Leere. Sie kennen die Redensart "leeres Stroh dreschen"? Man will damit ausdrücken, dass unnütz und ohne Verstand über eine Sache ohne Bedeutung geredet wird. In gleicher Weise benutzt der Traum das Bild. Sie regen sich sinnlos über etwas auf oder hängen an Nebensächlichkeiten. Wollen Sie einem ernsten Problem ausweichen? Sehen Sie lieber den Tatsachen ins Auge. Sofern der Träumende das Stroh nicht in der Natur sieht, ist er sich wahrscheinlich einer Phase bewusst, die wenig erlebnis- und inhaltsreich ist. Teilweise kündigt es materielle Not an.
Azaz ok nélkül fecsegni/izgulni/izgatni másokat. Ha ismert magyar szólást keresek, talán: "Sok hűhó semmiért", vagy "Sok beszédnek sok az alja", de ezek nem fedik igazán. Ha találok jobbat, még jelentkezem.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 9 mins (2005-03-13 05:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
Esetleg \"üres fecsegés\"; \"Jár a szája, mint a kacsa hátulja\". De ezek sem az igaziak.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 26 mins (2005-03-13 06:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
Megvan! Magyarul is így mondjuk: \"üres szalmacséplés\".
Példák: www.martonaron.hu/kettosallampolgarsag/interjuk/int_18.html... nem Teremtőnk és Megváltónk nevében tettük volna meg, üres szalmacséplés lett volna összejövetelünk. Így azonban reményt keltő ...
w3.szikszi.hu/~dark/irodalom/nyugat/doc/09762.htm: ... this be said? If devils wer lords in England They could but tax our bread! A parlamentben üres szalmacséplés folyik, ide-oda ingadozás: a nyomort közömbösen nézni nem lehetett, viszont a ...
www.prohaszka.gyor.hu/fuxiklub/litera/alfonz1.htm : ... után egykor ment el, akkor is nehezen. Nem bírom az ilyen vendégeskedéseket. Üres szalmacséplés. Hát nem azért jöttem én ide, hogy berugott tisztek szellemtelenségénél ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 24 mins (2005-03-13 07:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
Még gyakoribb az \"(üres) szócséplés\" használata, igéje a \"folyik\", azaz \"üres szócséplés folyik\".
Stroh ist in Träumen ein Hinweis auf Schwäche und Leere. Sie kennen die Redensart "leeres Stroh dreschen"? Man will damit ausdrücken, dass unnütz und ohne Verstand über eine Sache ohne Bedeutung geredet wird. In gleicher Weise benutzt der Traum das Bild. Sie regen sich sinnlos über etwas auf oder hängen an Nebensächlichkeiten. Wollen Sie einem ernsten Problem ausweichen? Sehen Sie lieber den Tatsachen ins Auge. Sofern der Träumende das Stroh nicht in der Natur sieht, ist er sich wahrscheinlich einer Phase bewusst, die wenig erlebnis- und inhaltsreich ist. Teilweise kündigt es materielle Not an.
Azaz ok nélkül fecsegni/izgulni/izgatni másokat. Ha ismert magyar szólást keresek, talán: "Sok hűhó semmiért", vagy "Sok beszédnek sok az alja", de ezek nem fedik igazán. Ha találok jobbat, még jelentkezem.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 9 mins (2005-03-13 05:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
Esetleg \"üres fecsegés\"; \"Jár a szája, mint a kacsa hátulja\". De ezek sem az igaziak.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 26 mins (2005-03-13 06:04:22 GMT)
--------------------------------------------------
Megvan! Magyarul is így mondjuk: \"üres szalmacséplés\".
Példák: www.martonaron.hu/kettosallampolgarsag/interjuk/int_18.html... nem Teremtőnk és Megváltónk nevében tettük volna meg, üres szalmacséplés lett volna összejövetelünk. Így azonban reményt keltő ...
w3.szikszi.hu/~dark/irodalom/nyugat/doc/09762.htm: ... this be said? If devils wer lords in England They could but tax our bread! A parlamentben üres szalmacséplés folyik, ide-oda ingadozás: a nyomort közömbösen nézni nem lehetett, viszont a ...
www.prohaszka.gyor.hu/fuxiklub/litera/alfonz1.htm : ... után egykor ment el, akkor is nehezen. Nem bírom az ilyen vendégeskedéseket. Üres szalmacséplés. Hát nem azért jöttem én ide, hogy berugott tisztek szellemtelenségénél ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 24 mins (2005-03-13 07:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
Még gyakoribb az \"(üres) szócséplés\" használata, igéje a \"folyik\", azaz \"üres szócséplés folyik\".
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
: Szerintem a "szalmacséplés" ma is használt, de mintha az "üres" kikopott volna mellõle: inkább régi forrásokban fordul elõ a teljes alak
2 hrs
|
Igazad van, de azért néha használják, ha nyomatékot akarnak adni neki.
|
|
agree |
Meturgan
: Mohay Andrással egyetértve
6 hrs
|
köszönöm
|
|
agree |
Monika Nospak
1 day 2 hrs
|
köszönöm
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
48 mins
German term (edited):
leeres Stroh dreschen
értelmetlen munkát végez
Leeres Stroh zu dreschen hat kein Zweck, weil da nichts mehr drin ist. Es ist völlig irrational zwecklose Arbeit also.
+1
8 hrs
German term (edited):
leeres Stroh dreschen
lerágott csontot csócsálni
javaslat
Discussion