Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
in Streiflichtern
Hungarian translation:
érintőlegesen, nagyvonalakban
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-11 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
German term
Siebenbürgen 1914-1989 in Streiflichtern
Hogyan fordítanák az "in Streiflichtern" kifejezést?
Köszönöm!
4 | érintőlegesen, nagyvonalakban | László Virag |
3 | címszavakban | Anna Maria Arzt |
Apr 11, 2013 13:10: László Virag Created KOG entry
Apr 11, 2013 13:11: László Virag changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/785267">László Virag's</a> old entry - "in Streiflichtern"" to ""érintőlegesen, nagyvonalakban""
Proposed translations
érintőlegesen, nagyvonalakban
Rosenbergek története nagyvonalakban már most is felvázolható....
Az ezt megelőző, „preklasszikus” időkben a földrajzi körülményeket érintőlegesen említő dokumentumok a kizárólagos források
Hitler (és Eva Braun) személyazonosításáról nem lehet úgy írni, hogy az adott történelmi helyzetet – legalább érintőlegesen – ne rekonstruálnánk.
Köszönöm szépen! Szeretném megkérdezni, hogy tudna nekem ajánlani egy történelmi áttekintéshez hasznosítható német magyar (esetleg szak-) szótárat, ha létezik ilyen. Köszönettel, Boglárka |
Something went wrong...