Glossary entry

German term or phrase:

Baustellenleiter

Hungarian translation:

építésvezető

Added to glossary by Orczy Zsuzsa
Aug 2, 2009 20:54
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Baustellenleiter

German to Hungarian Science Construction / Civil Engineering
Mi a különbség a Baustellenleiter és a Fachbauleiter között? Az általam fordított szövegben csak annyi van, hogy mindkettőt ki kell nevezni.
Az egyik lenne az építésvezető a másik pedig a felelős műszaki vezető?
Proposed translations (Hungarian)
4 +4 építésvezető

Discussion

Gergely Takács Aug 7, 2009:
Véleményem szerint, a Bauleiter általánosabb fogalom, azaz egy kivitelezés egészét áttekintő szakember pl. generálkivitelező építésvezetője, akit az építésügyi hatóság felé is be kell jelenteni. A Baustellenleiter ennek ellenére ugyanígy fordítható építésvezetőnek. A Fachbauleiter pedig a szakági kivitelezési munkákért felelős építésvezető. Ilyen lehet a megbízó és a kivitelező által megbízott szakember. Bár tapasztalataim szerint a megbízói (befektetői) oldalon kevesebb ember irányítja a kivitelezési munkákat.
Andras Kovacs Aug 5, 2009:
A műszaki ellenőrrel kapcsolatban azt tudom mondani, hogy igen, a Baubetreuer lehet műszaki ellenőr is, viszont az építési műszaki ellenőri tevékenység az meg már lehet Bauüberwachung, Bauaufsicht vagy Bauführung.
És a meghatározása: az építőipari kivitelezési tevékenység végzésének helyszínén az építtető helyszíni képviselete a külön jogszabályokban meghatározottak szerint, az építési szerelési munka szakszerűségének ellenőrzése.
Ez már egyébként volt kérdés a prozon a magyar-angol nyelvpárban: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/architecture/...
Andras Kovacs Aug 4, 2009:
, A Baubetreuer magyarul építésszervező vagy építőipari beruházás-szervező l. http://de.wikipedia.org/wiki/Baubetreuungsvertrag

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

építésvezető

a Fachbauleiter az bizonyos szakmunkák (pl. épületgépészet) szakmai vezetője

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-08-03 18:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

azér pontot illik adni ? :-)
a Baubetreuer lehet a "műszaki ellenőr" ...
Note from asker:
Köszönöm a választ. A Fachbauleitert végül szakági építésvezetőnek fordítottam. A szövegben találtam még egy kifejezést: Baubetreuer, amit sok helyen szintén építésvezetőnek fordítanak. Valóban az, vagy erre van egy külön magyar kifejezés? Pl. építésfelügyelő v. hasonló?
Peer comment(s):

agree ValtBt
45 mins
agree Anna Maria Arzt
49 mins
agree Andras Kovacs : http://www.lotz-partner.de/Downloads/Haftungsrisiken.pdf
1 hr
agree Péter Kaczvinszky (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm Orczy Zsuzsa"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search