Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Peaküberlagerung
Hungarian translation:
csúcsátfedés
Added to glossary by
Emília Varga dr. iur.
Nov 9, 2012 06:13
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Peaküberlagerung
German to Hungarian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Peres ügy egyik mellékletében szerepel egy mintaelemzés. Sajnos ez tőlem teljesen idegen.
Die oben genannten Proben wurden gaschromatographisch auf TCPP geprüft. Dazu wurd die underivatisierte Probe analysiert.
Die Angeben erfogen in ppm.
(...)
Peaküberlagerungen können nicht ausgeschlossen werden.
Nagyon sürgős lenne. Előre is köszönöm a segítséget!
Die oben genannten Proben wurden gaschromatographisch auf TCPP geprüft. Dazu wurd die underivatisierte Probe analysiert.
Die Angeben erfogen in ppm.
(...)
Peaküberlagerungen können nicht ausgeschlossen werden.
Nagyon sürgős lenne. Előre is köszönöm a segítséget!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | csúcsátfedés | Ferenc BALAZS |
5 | szuperpizíció | Andras Szekany |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
csúcsátfedés
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2012-11-09 06:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
A különböző kromatográfiás vizsgálatokban a vizsgált elegy összetevői - konyhanyelven - különböző erősséggel vonzódnak a töltethez, amelyen az elegyet átvezetik, ezért eltérő időben hagyják is azt el. A detektálásnál minden komponens egy csúcsban jelenik meg. Ha nem nagyon különbözik két komponens vonzódása a töltethez, akkor együtt, vagy sűrű egymásutánban jönnek le a töltetről és csúcsaik elfedik, vagy átfedik egymást.
Példák:
"Gázkromatogáfiában:
A mintakomponensek illékonyságának növelése
Az anyagok termikus stabilitásának növelése
Csúcsátfedések csökkentése (retenciós idő)
Detektálhatóság növelése"
http://www2.sci.u-szeged.hu/inorg/mintaelokeszites_szervesko...
"Az ilyen detektorokkal az árfedő kromatográfiás csúcsokat adó komponensek is kellő biztonsággal azonosíthatók."
http://vegyesz.pollack.hu/pdf/HPLC-1.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-11-09 06:42:19 GMT)
--------------------------------------------------
árfedő = átfedő (nem működött a copy+past, muszáj volt gépelni ... :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Még egyszer köszönöm!"
32 mins
szuperpizíció
-
Discussion