Glossary entry

German term or phrase:

1,5 h

French translation:

1,5 h = une heure et demie

Added to glossary by anndef
Jan 3, 2020 10:30
4 yrs ago
5 viewers *
German term

1,5 h

German to French Other Tourism & Travel
Bonjour,

Voici une question qui me turlupine !
1,5 h correspond à 1h30 ou 1h50 en français ?
J'ai trouvé sur Internet que cela correspond à 1 Stunde + halbe Stunde.
Dans ce cas à quoi correspond 1,30 h (qui apparaît également dans mon texte) ?

Mon texte relate des itinéraires pour accéder à des refuges.

Merci pour vos explications.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Schtroumpf

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Renate Radziwill-Rall Jan 3, 2020:
Wahrscheinlich lautete es ursprünglich 1:30 h = 13.30 Uhr
Im Zeitalter der OCR kommt sowas vor
Johannes Gleim Jan 3, 2020:
1,30 h ist mathematisch gesehen 1 h + 0,3 * 60 m = 1 h 18 m.
Vermutlich ist das aber nicht gemeint, sondern 1 h 30 m = 1,5 h.
Hier fehlt lediglich die Einheit Minute.
anndef (asker) Jan 3, 2020:
je ne peux pas vous donner plus de contexte, j'ai juste Z: 1,30 h et Z: 1,5 h
Andrea Erdmann Jan 3, 2020:
D'accord avec Adrien ! Davon abgesehen deutet hier m. E. auch die Schreibweise "1,5 h" (anstelle "1,50 h") auf "une heure et demie" hin. Bei "1,50 h" würde ich eher an Dezimalschreibweise denken. Andererseits würde ich "1,3 h" (anstelle "1,30 h") eher als Dezimalschreibweise interpretieren.
Platary (X) Jan 3, 2020:
Bonjour Si les deux formulations existent dans le même texte, donnez-nous les extraits correspondants pour voir s'il convient de faire la part des choses...
Andrea Erdmann Jan 3, 2020:
0,5 h correspond à 30 min. das würde ich hier auf jeden Fall bejahen! Andernfalls müsste ein klarer Hinweis auf Dezimalschreibweise zu finden sein.
anndef (asker) Jan 3, 2020:
donc dans ce cas 0,5 h correspond à 30 min. ?
Schtroumpf Jan 3, 2020:
Bien évidemment... que c'est une heure et demie, c'est mathématique.
La notation avec la virgule est décimale. A distinguer de :
1:30, où il s'agit de la division de l'heure en minutes !

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

1,5 h = une heure et demie

1,3 h = inconnu
(cela semble un texte de qualité douteuse)
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger
8 mins
merci
agree Michael Confais (X)
1 hr
merci
agree Marion Hallouet
2 hrs
merci
agree Johannes Gleim
2 hrs
merci
agree traduck
109 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Renate !"
+7
6 mins

une heure et demie

Bonjour,
Au sens strict, "1,5 h" = 1 heure et demie, soit 1 h 30.
Mais le fait que "1,30 h" apparaisse aussi dans le texte fait penser que l'écriture n'est peut-être pas très rigoureuse... Dans ce type de texte, on n'écrit pas "1,5 h" pour dire "1 heure et demie", et encore moins "1,30 h"...
Peut-être vaut-il mieux demander confirmation au client ?
Josiane
Peer comment(s):

agree Andrea Erdmann : Beides bedeutet "eineinhalb Stunden", wobei "1,30 h" eher ungewöhnlich ist, ich es hier aber dennoch als "1,5 h" verstehen würde; die unterschiedliche Schreibweise im gleichen Text ist aber wohl einfach ein Flüchtigkeitsfehler
5 mins
agree Jutta Deichselberger : Vermutlich hat Andrea recht, aber mir persönlich ist "1,30 h" absolut nicht bekannt...
6 mins
agree Schtroumpf : Oui, avec ton raisonnement et celui des collègues également !
2 hrs
agree Johannes Gleim
2 hrs
agree Marion Hallouet : J'ai déjà vu les 2 aussi dans 1 texte et les 2 signifaient 1 h et 30 minutes, après vérification auprès du client
2 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
5 hrs
agree traduck
109 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search