Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Spassumdrehungen
French translation:
Faire tourner le vin dans sa bouche pour le plaisir
Added to glossary by
Orianne Gogo-Mulot
Dec 6, 2010 15:18
13 yrs ago
German term
von Spassumdrehungen mit Restsüsse
German to French
Other
Tourism & Travel
Weinkabarett
Eines sei im Voraus versprochen: kein Auge wird beim WeinKabarett trocken bleiben! Nicht nur die Weine, die Ihnen von der charmanten Weinberaterin zum Verkosten gereicht werden, treiben dem Genießer die Freudentränen ins Gesicht. 'Nein, die Augen werden dem hochprozentigen Publikum auch von Spassumdrehungen mit Restsüsse im Abgang überlaufen.' Und jeder wird dabei vollmundig seinen Körper spüren.
Il s'agit de la présentation d'un spectacle de cabaret avec dégustation de vins (http://www.automobilsommer2011.de/veranstaltungen/eventdetai...
Je ne comprends pas bien la phrase entre guillemets. Merci de m'éclairer.
Il s'agit de la présentation d'un spectacle de cabaret avec dégustation de vins (http://www.automobilsommer2011.de/veranstaltungen/eventdetai...
Je ne comprends pas bien la phrase entre guillemets. Merci de m'éclairer.
Proposed translations
(French)
4 | Il s'agit d'un jeu de mots... | Gilles Nordmann |
Proposed translations
17 hrs
Selected
Il s'agit d'un jeu de mots...
qui met en parallèle la dégustation et le cabaret (pour ce denier, je ne sais pas ce qui s'y passe). "Spassumdrehungen" c'est quand on fait tourner le vin dans sa bouche pour le plaisir, "Restsüsse im Abgang" c'est le gôut sucré qui reste après qu'on ait avallé. Il y a encore un jeu de mot avec le "Körper" (le corps du vin, mais pas seulement). A toi de te débrouiller avec ça, si tu connais le programme...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-07 08:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
Peut éventuellement servir: http://fr.wikipedia.org/wiki/Dégustation_du_vin
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-07 08:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
Peut éventuellement servir: http://fr.wikipedia.org/wiki/Dégustation_du_vin
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour vous explications très éclairantes !"
Discussion
Sicherlich eine sehr harte Nuss, das ins Französische rüberzuretten... Aber deinen Ansatz finde ich schon richtig gut!!!
Je ne suis pas sûre que l'on puisse se calquer exactement sur l'allemand ici.
"Sous l'effet d'une forte teneur en plaisir amenée par les sucres résiduels [du vin], tous ces regards feront envoler le public dans une note finale [riche et] concentrée"
Der Titel lautet: WeinKabarett unterwegs mit dem Oldtimer-Cabriobus. Und der Untertitel: 125 Minuten WeinKabarett zum Lachen.
Umdrehung = Prozentgehalt Alkohol
Abgang = finale