Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eine fachliche Brücke schlagen
French translation:
définir une passerelle de compétences entre
Added to glossary by
ni-cole
Apr 28, 2006 09:49
18 yrs ago
German term
eine fachliche Brücke schlagen
German to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Dans une énumération d'objectifs:
Eine fachliche Brücke vom Sehbehinderten- zum Mehrfachbehindertenwesen zu schlagen.
Eine fachliche Brücke vom Sehbehinderten- zum Mehrfachbehindertenwesen zu schlagen.
Proposed translations
(French)
3 +4 | *** | Platary (X) |
3 | définir des techniques transversales . . . (s.u.) | Martine Rey |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
***
Cela semble un peu compliqué de traduire littéralement d'autant que schlagen veut dire bien des choses. J'essayerais dans le genre (à affiner bien entendu) : définir une passerelle de compétences entre ...
Juste une piste de travail.
Juste une piste de travail.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup!"
1 hr
définir des techniques transversales . . . (s.u.)
je comprend le contexte dans le sens où l'on part du point de vue de l'intervention (thérapie) en essayant de définir des applications transversales.
Trad: "définir des techniques transversales dans l'intervention auprès de la personne malvoyante et la personne polyhandicapée"
Pour la terminologie, voir p. ex. "fachliche Ausbildung" > "formation technique" (EuroDicAutom)
Trad: "définir des techniques transversales dans l'intervention auprès de la personne malvoyante et la personne polyhandicapée"
Pour la terminologie, voir p. ex. "fachliche Ausbildung" > "formation technique" (EuroDicAutom)
Something went wrong...