Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ganz ungeschützt
French translation:
sans autre entrée en matière
Added to glossary by
AnneMarieG
Apr 6, 2011 15:01
13 yrs ago
German term
ganz ungeschützt
German to French
Art/Literary
Poetry & Literature
Bonjour,
Je suis tombée sur une expression, dont je comprends bien le sens, mais pour laquelle je n'arrive pas à trouver l'équivalent en français.
Voici la phrase en question :
"Stattdessen soll nur, **ganz ungeschützt**, eine kleine Bemerkung stehen, die die Richtung dieser Kontroverse angeben soll." Donc, l'auteur ne veut donner que l'idée maîtresse qui lui semble importante.
J'ai trouvé une référence dans ce même sens : http://www.erf.de/117-Gewalt_erfahren__Gewalt_ueberwinden_Pr...
Je suis tentée de mettre "a priori" ou "sans entrer dans les détails" mais ce n'est pas tout à fait ça.
Merci d'avance.
Anne-Marie
Je suis tombée sur une expression, dont je comprends bien le sens, mais pour laquelle je n'arrive pas à trouver l'équivalent en français.
Voici la phrase en question :
"Stattdessen soll nur, **ganz ungeschützt**, eine kleine Bemerkung stehen, die die Richtung dieser Kontroverse angeben soll." Donc, l'auteur ne veut donner que l'idée maîtresse qui lui semble importante.
J'ai trouvé une référence dans ce même sens : http://www.erf.de/117-Gewalt_erfahren__Gewalt_ueberwinden_Pr...
Je suis tentée de mettre "a priori" ou "sans entrer dans les détails" mais ce n'est pas tout à fait ça.
Merci d'avance.
Anne-Marie
Proposed translations
(French)
3 | sans autre entrée en matière | laurgi |
Proposed translations
2 hrs
Selected
sans autre entrée en matière
peut peut-être convenir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup ! Cela m'a fait penser à "tout de go" ; peut-être un peu trop familier dans ce contexte précis."
Discussion
Je ne suis tjs pas satisfaite -)