Glossary entry

German term or phrase:

Gebindeeinschläge

French translation:

emballages pour cartouches (de cigarettes)

Added to glossary by Stephanie Huss
Mar 11, 2004 14:24
20 yrs ago
German term

Gebindeeinschläge

German to French Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing printing / packaging
seule et unique occurence sur le net :
http://www.beucke.de/zigarettenverpackungen.html

Contexte : fiche technique d'une encre "Spezialfarben für Zigarettenverpackungen"

Einsatzgebiete : Faltschachteln und Gebindeeinschläge.

merci !

Proposed translations

38 mins
Selected

emballage pour cartouches

Einschläge = enveloppes/ emballages

binden = attacher, nouer, lier, relier

dans le contexte des cigarettes, je dirais:

emballage pour cartouches
(de cigarettes)
Gebinde = zusammenhalten, binden
lier les paquets de cigarettes par 10


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 10:41:10 (GMT)
--------------------------------------------------

cela pourrait aussi donner:

emballage pour lots

car les exemples sont nombreux pour produits vendus en lots: yaourts, lait, .......
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup ! "
41 mins
German term (edited): Gebindeeinschl�ge

films/papiers d'emballage des cartouches de cigarettes

Peut-être ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search