Glossary entry

German term or phrase:

Betriebsschaden

French translation:

dommage d\'exploitation

Added to glossary by jfabre
Sep 16, 2013 09:06
10 yrs ago
2 viewers *
German term

Betriebsschaden

German to French Law/Patents Insurance KFZ-Versicherung
In einem Leasingvertrag (Schweiz):
-"Schäden am Leasingfahrzeug, die entstehen (...) durch den Betrieb (**Betriebsschäden**), insbesondere Schäden ohne gewaltsame äussere Einwirkung oder aufgrund eines inneren Defektes (z.B. Fehlen oder Einfrieren von Flüssigkeiten, Bedienungsfehler, Materialfehler oder -ermüdung, Abnützung, Überbeanspruchung, Ausfall von elektrischen oder elektronischen Bauteilen)"

Betriebsschäden sind Schäden, die aus dem versicherten Fahrzeug heraus entstehen. Beispiel: Während der Fahrt aufspringende Motorhaube. Es ist sozusagen der Gegenbegriff zum „Unfallschaden" (http://www.iww.de/ue/archiv/betriebsschaden-was-ist-ein-betr...

Wie heißt diese Schadensart auf Fr.? In einem Versicherungsglossar finde ich "sinistre industriel", was m.E. aber nicht sehr viel Sinn ergibt (bei Lkws würde ich es noch gelten lassen, aber bei Pkws?).

Irgendwelche Ideen und Vorschläge?

Danke im voraus!
Proposed translations (French)
2 +3 dommages d'exploitation

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

dommages d'exploitation

J'ai trouvé à plusieurs reprises le terme "dommages d'exploitation", si ca peut aider.

Je ne suis pas certain que ce soit le terme adéquat, mais de grosses entreprises comme Allianz l'utilisent :

https://www.allianz.ch/portal/site/allianz-suisse/menuitem.4...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-09-16 09:45:53 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, désolé, ce n'est pas le bon lien !! J'essaie de retrouver ca.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2013-09-16 09:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ici par exemple :

Dommages d’exploitation
Les dommages d’exploitation provoqués par négligence (p. ex: crevaisons provoquées des pneus, usure supérieure à la moyenne de l’embrayage due à un usage incorrect, utilisation de carburant non compatible, dommages mécaniques dus à une utilisation impropre), ainsi que les coûts induits non couverts par l’assurance seront facturés au client dans leur intégralité


http://www.cff.ch/content/sbb/fr/desktop/bahnhof-services/au...
Peer comment(s):

agree M-G : Tout à fait, c'est également la traduction que j'ai dans le glossaire d'une grande compagnie d'assurance suisse pour laquelle je traduis régulièrement !
17 mins
agree Platary (X)
27 mins
agree dleu : http://www.mobi.ch/static/mobi.ch/content/documents/SV_Ratge...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup, c'est exactement ce qu'il me fallait!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search