Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Entgeltabrechnung
French translation:
1) Service des salaires 2) décompte de salaire
Added to glossary by
Annou (X)
Apr 2, 2009 12:24
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Entgeltabrechnung
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
Bonjour, il est question du paiement d'un bonus en cas de réalisation d'objectifs dans une entreprise. "Wie verbindlich ist der Termin für das Zielerreichungsgespräch?
Er ist verbindlich einzuhalten, da die Entgeltabrechnung im Anschluss die Werte in SAP eingeben und für die Entgeltabrechnung verarbeiten muss." Merci!
Er ist verbindlich einzuhalten, da die Entgeltabrechnung im Anschluss die Werte in SAP eingeben und für die Entgeltabrechnung verarbeiten muss." Merci!
Change log
Apr 3, 2009 07:20: Steffen Walter changed "Term asked" from "Entgeldabrachnung" to "Entgeltabrechnung" , "Field (specific)" from "Other" to "Finance (general)"
Proposed translations
22 hrs
Selected
1) Service des salaires 2) décompte de salaire
Il me semble que le terme est utilisé de deux façons ici. Dans le premier cas il me semble qu'il désigne le service RH qui s'occupe de la comptabilité et probablement aussi du versement des salaires (1) tandis que dans le deuxième cas, il me semble qu'il est question du décompte de salaire à proprement parler.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, je crois en effet que vous avez raison"
7 mins
German term (edited):
Entgeldabrachnung
Comptabilité des rénumérations
Es muss Entgeldabrechnung heißen
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-04-02 12:34:14 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, règlement oder décompte, nicht comptabilité
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-04-02 12:34:14 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, règlement oder décompte, nicht comptabilité
Reference:
Note from asker:
oui tout à fait, désolée pour la faute de frappe. Je suis allée trop vite |
2 hrs
(hier) département comptable/département rémunération
Es muss "EntgelTabrechnung" heißen.
Hier ist m.E. die Abteilung gemeint, die die Zahlen für die Entgeltabrechnung in das SAP System eingibt.
Hier ist m.E. die Abteilung gemeint, die die Zahlen für die Entgeltabrechnung in das SAP System eingibt.
3 hrs
German term (edited):
Entgeldabrachnung
La paie ou le Service paie
Je pense que c'est le terme équivalent pour ce service, au sein de la compta.
Il y a de nombreuses références.
Il y a de nombreuses références.
Reference:
Something went wrong...