Glossary entry

German term or phrase:

(zur) Gangbildung

French translation:

pour obtenir le rapport voulu/désiré/recherché.

Added to glossary by Proelec
Nov 13, 2008 10:02
15 yrs ago
German term

Gangbildung

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Getriebe
Bonjour,

Une "bête" question: comment traduire "Gangbildung" dans "Mehrfachnutzung der GV-Radsätze zur Gangbildung" (GV = Getriebevorschaltgruppe)

Merci d'avance :-)
Change log

Nov 13, 2008 13:22: Proelec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/91887">Séverine Harbeck's</a> old entry - "Gangbildung"" to ""pour obtenir le rapport voulu/désiré/recherché.""

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

pour obtenir le rapport voulu/désiré/recherché.

Une autre façon de le dire ....
Je préfère employer ici "rapport" plutôt que "vitesses".
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray
32 mins
Merci et bonne journée !
agree Schtroumpf : C'est bien mieux !
2 hrs
Merci pour le compliment et bonne après-midi !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous les trois!"
4 mins

(... utilisation) pour différentes vitesses

Un seul pignon (ou ensemble de pignons) semble être employé dans différentes vitesses, seulement la combinaison entre ces pignons est différente si je comprends bien.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2008-11-13 10:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, ça confirmerait bien la compréhension que j'en ai ; d'autres formulations restent bien entendu possibles ! D'après mes souvenirs, les engrenages planétaires par exemple pourraient correspondre à cette description.
Note from asker:
Bonjour Wiebke, Il s'agit d'une boîte à huit rapports mais dotée de seulement six trains de pignons.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search