Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufwendungen für bezogene Leistung
French translation:
dépenses/débit pour prestation reçue
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Jul 23, 2006 14:47
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Aufwendungen für bezogene Leistung
German to French
Bus/Financial
Accounting
Bilanz
Toujours le même bilan..
A quoi correspond cette expression?
Merci d'avance
A quoi correspond cette expression?
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 | dépenses/débit pour prestation reçue | Michael Hesselnberg (X) |
4 | charges pour services (achetés) | Artur Heinrich |
Proposed translations
14 mins
Selected
dépenses/débit pour prestation reçue
Aufwendungen fpl dépenses fpl; charges fpl; débours mpl; frais mpl; impenses fpl
(anders: Kosten)
(Bilanzrechnung) débit m (vgl. Erträge crédit)
POTONNIER
(anders: Kosten)
(Bilanzrechnung) débit m (vgl. Erträge crédit)
POTONNIER
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
37 mins
charges pour services (achetés)
In einer Bilanz spricht man im FR. eher von "charges" als von "dépenses".
"Services" als Ableitung der Bilanzposition "biens et services"
"achetés" ist nicht erforderlich, da es sich aus "charges" als Erwerb ableiten lässt.
"Services" als Ableitung der Bilanzposition "biens et services"
"achetés" ist nicht erforderlich, da es sich aus "charges" als Erwerb ableiten lässt.
Something went wrong...