Glossary entry

German term or phrase:

Die Kosten des Verfahrens trägt der Antragsteller

Danish translation:

Sagens omkostninger afholdes af sagsøger

Aug 30, 2004 13:43
19 yrs ago
German term

Die Kosten des Verfahrens trägt der Antragsteller

German to Danish Other Law (general)
Die Kosten des Verfahrens trägt der Antragsteller

Proposed translations

+1
12 mins
German term (edited): Die Kosten des Verfahrens tr�gt der Antragsteller
Selected

Sagens omkostninger afholdes af sagsøger

Oder "Sagsøger betaler sagsomkostningerne"

Hinweis: "Antragsteller" muss je nach Kontext anders übersetzt werden (nur "Sagsøger", wenn es sich um eine Klage handelt - ansonsten z. B. "ansøger" (allgemein) oder "den skilsmissesøgende" (bei Scheidungsverfahren) oder "den indkærende/kærende" (bei Beschwerdesachen) usw.!!!)
Peer comment(s):

agree Per Ehlers (X) : Der er flere end de nævnte muligheder for oversættelse af "Antragsteller".
44 mins
Ja, naturligvis - derfor skrev jeg også "z. B." og "usw.", de nævnte muligheder var kun eksempler, men uden nærmere kontekst er man jo nødt til at påpege det!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search