Glossary entry

French term or phrase:

corné (tapuscrit)

Spanish translation:

con la esquina doblada

Added to glossary by Mamie (X)
Mar 20, 2005 09:34
19 yrs ago
French term

corné (tapuscrit)

French to Spanish Other Paper / Paper Manufacturing
Ahora los molesto por un adjetivo. "Tapuscrit" es un mecanoscrito, pero "corné"? ¿Se refiere a "plegado"?
Proposed translations (Spanish)
4 con la esquina levantada

Discussion

Non-ProZ.com Mar 21, 2005:
Hablan de la revista Zone y dicen :
Cette revue d�une grande tenue ench�sse r�f�rences � Foucault et hommages discrets � Deleuze dans un r�cit d�histoire intellectuelle plus soutenu, plus didactique aussi, sur l�histoire des corps ou les th�ories de la ville. Bien loin di tapuscrit corn� de 1975, de ses codes d�initi�s et du lyrisme opaque des premiers french-theorists.
Mamie (X) Mar 20, 2005:
cf.www.livre-rare-book/Mati�res/hd/996w.html-101k-
Mamie (X) Mar 20, 2005:
el adjetivo "corn�" se usa para todo tipo de papel viejo,sea escolar, sea un documento o una postal.
Non-ProZ.com Mar 20, 2005:
Aqu� no parece tratarse de una expresi�n escolar, sino de un t�rmino t�cnico sobre este tipo de revistas universitarias. Pens� en las hojas mimeograf�adas y plegadas (para ser grafadas), pero no es m�s que una hip�tesis...

Proposed translations

23 mins
Selected

con la esquina levantada

Es una palabra del colegio, al escribir en los cuadernos es facil hacer "cucuruchos" con las esquinas inferiores.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-21 10:57:15 (GMT)
--------------------------------------------------

visto el contexto: muy alejado del viejo documento mecanografiado de 1975......
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dejo "ajados" y con las esquinas dobladas. Mil gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search